Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28
Letra

Llámame

Call Me

Llámame, bebéCall me baby
Asegúrate de que estoy en casaMake sure I'm home

No escuché esa llamada anocheI did not hear that call last night
No escuché esa llamada que podrías haber hechoI didn’t hear that call you might have made

Cada vez que te vas, pienso que te has ido para quedarteEverytime you go away, I think you’ve gone away to stay
Y me sientoAnd I sit down
Y me entrego a la desesperación más profundaAnd I commit myself to a deepest despair
Cada vez que te mueves, pienso en movermeEverytime you move around, I think about moving
Escapar, hacer reparaciones rápidasRunning away, making running repairs

Cada vez que corres, pienso en otro momentoEverytime you run around, I think about another time
Pienso en movermeI think about moving
Pero luego, ¿a dónde?But then again just where
Cada vez que me voy, pienso que te has ido para quedarteEverytime I go away, I think you’ve gone away to stay
Lo pienso, y lloro, bebé, lloro, bebé, lloro bebéI think about it, and I cry baby, cry baby, I cry baby

Porque si no me llamas, entonces no puedo llamarteBecause if you don’t call me, then I can’t call you
Si no me llamas, entonces no puedo llamarte, no sé el númeroIf you don’t call me, then I can’t call you, don’t know the number
Si no me llamas, entonces no puedo llamarteIf you don’t call me, then I can’t call you
Si no me llamas, dime, ¿qué puedo hacer?If you don’t call me, tell me, what can I do

Porque si te tomaras un poco de tiempo para pensar'Cause if you took a little time to think
Sabrías, sé que sabríasYou’d know, I know you’d know
Siempre estaré a tu ladoI will always be there by your right hand
Y si te tomaras un poco de tiempo para pensarloAnd if you took a little time to think about it
SabríasYou’d know
Que siempre estaré allí, siempre intentaré entenderThat I will always be there, will always try to understand

No me llames, no puedo llamarteDon’t call me, can’t call you
Si no me llamas, no puedo llamarte, no tengo el númeroIf you don’t call me, I can’t call you, I haven’t got the number
Llámame, bebé, o no puedo llamarteCall me baby, or I can’t call you
Dime amor de mi vida, ¿qué puedo hacer?Tell me love of my life, what can I do

Cada vez que te vas, siento que te has ido para quedarteEverytime you go away, I feel you’ve gone away to stay
Me siento asustado y siento tanto miedo, bebé, miedo, bebé, miedo bebéI sit on down and feel so scared baby, scared baby, scared baby
Cada vez que corres, pienso en otra ciudadEverytime you run around, I think about another town
Pienso en moverme, hacer algunas reparaciones rápidasI think about moving, making some running repairs

Pero si no me llamas, entonces no puedo llamarteBut if you don’t call me, then I can’t call you
Si no me llamas, ¿qué voy a hacer, cariño?If you don’t call me, what am I going to do, darling
Si no me llamas, no puedo llamarte, no tengo el númeroIf you don’t call me, I can’t call you, don’t have the number
Sabes que no puedo llamarYou know that I can’t call

Cada vez que quieras llamarme, estaré esperandoAny time you care to call my name, I will be waiting
Cada vez que quieras llamarme, estaré allí, bebéAny time you care to call my name, I’ll be there, baby
Bebé, bebé, cuando llames podría estar sentado junto al teléfonoBaby baby, when you call I might be sitting by the phone
Podría estar en la mesita de nocheI might be on the bedside

Cada vez que quieras hacer una llamada, asegúrate de que estoyAny time you care to make a call, make sure I'm in
Asegúrate de que estoy en casa, asegúrate de que estoy en casaMake sure I'm home, make sure I'm home
Cada vez que quieras usar ese teléfono para llamarAny time you care to use that telephone ring
Deja que suene, deja que sueneLet that telephone ring, let it ring down
Deja que suene, como campanas del cieloLet it ring down, like bells from heaven
Deja que suene, haz esa llamadaLet that telephone ring, let it make that call

Deja que suene, asegúrate de que estoy en casaLet that telephone ring, make sure I'm at home
Asegúrate de que estoy en casa cuando suene el teléfonoMake sure I'm home when that telephone rings
Porque si no llamas, haré lo mismo contigo, bebé, como tú haces conmigo'Cause if you don’t call, I’ll do the same to you, baby as you do to me
No te llamaré, no sabrás mi númeroI won’t call you, you won’t know my number
He tenido suficiente de esto, cariño, no llames o no te llamaréI’ve had enough of this, darling don’t call or I won’t call you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Martyn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección