Traducción generada automáticamente

Didn't Do That
John Martyn
No lo Hiciste
Didn't Do That
Un chico que conocí hoy mencionó tu nombreSome kid I met today made mention of your name
Me dijo que te había visto en los juegos localesHe told me that he’d seen you at the local fun and games
Dijo que te reíste cuando le preguntó por mi saludHe said you laughed, when he asked about my health
Me dijo que llegaste sola y te fuiste con alguien másHe told me your arrived alone and split with someone else
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No lo harías, no podríasYou wouldn’t do that, couldn’t do that
Dime que simplemente no se te cruzó por la menteTell me that it, just didn’t cross your mind
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No túNot you
Así que te llamé a tu teléfono privadoSo I called you on your private telephone
Me dijeron amablemente que mi dama no estaba en casaI was told politely that my lady was not home
Estabas en algún lugar extranjero, divirtiéndoteYou was somewhere foreign, having fun
Si dejo mi nombre y número, algo podría hacerseIf I leave my name and number, something might be done
No lo harías, no podríasYou wouldn’t do that, couldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no se te cruzó por la menteTell me that it, just didn’t cross your mind
No lo harías, no podríasYou wouldn’t do that, couldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No tú, no yo, no tú, no yoNot you, not me, not you, not me
Y así le conté a mi amigo sobre tus andanzasAnd so I told my friend about your goings on
Me dijo que no le sorprendió descubrir que te habías idoHe told me he was not surprised to find that you had gone
Porque te había visto en el aeropuerto con tu boleto en la mano'Cause he’d seen you at the airport with your ticket in your hand
Dejándome colgando como un yo-yo en tu manoLeaving me to dangle like a yo-yo in your hand
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no se te cruzó por la menteTell me that it, just didn’t cross your mind
No lo harías, no podríasYou wouldn’t do that, couldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
Oh, no túOh, not you
Un amigo que conocí hoy mencionó tu nombreFriend I met today made mention of your name
Me dijo que te había visto en los juegos localesHe told me that he’d seen you at the local fun and games
Dijo que te reíste cuando le preguntó por mi saludHe said you laughed, when he asked about my health
Me dijo que llegaste sola y te fuiste con alguien másHe told me your arrived alone and split with someone else
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no se te cruzó por la menteTell me that it, just didn’t cross your mind
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No podrías, no lo harías, no deberías, no podrías, no lo harías conmigoCouldn’t, wouldn’t, shouldn’t, couldn’t, wouldn’t do it to me
No podrías, no deberías, no lo harías, no podrías, no deberías hacerlo ni a un perroCouldn’t, shouldn’t wouldn’t, couldn’t, should not do it to a dog
No podrías hacer eso, no lo haríasYou couldn’t do that, wouldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No lo harías, no podrías hacerloYou wouldn’t do that, couldn’t do it
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No lo harías, no podríasYou wouldn’t do that, couldn’t do that
Dime que simplemente no lo pensasteTell me that you, just didn’t think about it
No lo harías conmigoWould not do that to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Martyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: