Traducción generada automáticamente

Fishin' Blues
John Martyn
Pesca de Blues
Fishin' Blues
He estado pescando todo el tiempoI have been fishing all the time
¿No quieres venir a pescar también?Won’t you come fishing too?
Puedes apostar tu vidaYou can bet your life
Tu dulce esposa amorosaYour sweet loving wife
Va a atrapar más peces que túGonna catch more fish than you
Si los peces muerden, tienes un buen ceboIf the fish bite, you got a good bait
Aquí hay algo que me gustaría contarHere’s a little something I would like to relate
Si los peces muerden, tienes un buen ceboIf the fish bite, you got a good bait
Voy a pescarI'm a going fishing
Sí, voy a pescarYes I'm going fishing
También voy a pescarI'm a going fishing too
Subí el río a la una en puntoI went up the river by one o’clock
Vi ese bagre, tantos alrededorI spied that catfish, so many around
Y me dio tanta hambre, no sabía qué hacerAnd I got so hungry, didn’t know what to do
Pensé que podría atrapar bagres tambiénReckoned I might catch catfish, too
He estado pescando todo el tiempoAnd I have been fishing all the time
¿No quieres venir a pescar también?Won’t you come fishing too?
Puedes apostar tu vidaYou can bet your life
Tu dulce esposa amorosaYour sweet loving wife
Va a atrapar más peces que túGonna catch more fish than you
Si los peces muerden, tienes un buen ceboIf the fish bite, you got a good bait
Aquí hay algo que me gustaría contarHere’s a little something I would like to relate
Si los peces muerden, tienes un buen ceboIf the fish bite, you got a good bait
Voy a pescarI'm a going fishing
Sí, voy a pescarYes I'm going fishing
También voy a pescarI'm a going fishing too
Y bajé el río a las dos en puntoAnd I went down the river by two o’clock
Vi esa trucha, tantas alrededorI spied that ale, just so many around
Tenía tanta hambre, no sabía qué hacerI got so hungry, didn’t know what to do
No vas a atrapar esa trucha, no túAin’t gonna catch that ale, not you
He estado pescando todo el tiempoAnd I have been fishing all the time
¿No quieres venir a pescar también?Won’t you come fishing too?
Puedes apostar tu vidaYou can bet your life
Tu dulce esposa amorosaYour sweet loving wife
Va a atrapar más peces que túGonna catch more fish than you
Si los peces muerden, tienes un buen ceboIf the fish bite, you got a good bait
Aquí hay algo que me gustaría contarHere’s a little something I would like to relate
Si los peces muerden, tienes un buen ceboIf the fish bite, you got a good bait
Voy a pescarI'm a going fishing
Sí, voy a pescarYes I'm going fishing
También voy a pescarI'm a going fishing too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Martyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: