Traducción generada automáticamente

God's Song
John Martyn
Het Lied van God
God's Song
Kaïn doodde Abel, Seth wist niet waaromCain slew Abel, Seth knew not why
Want als de kinderen van Israël zich zouden moeten vermenigvuldigenFor if the children of Israel are supposed to multiply
Waarom moeten er dan kinderen sterven?Why must any children die?
Dus vroeg hij de HeerSo he asked the Lord
En de Heer zeiAnd the Lord said
De mens betekent niets, hij betekent zelfs nog minder voor mijMan means nothing, he means even less to me
Dan de nederigste cactusbloemThan the lowliest cactus flower
Of de bescheiden Yucca-boomOr the humblest Yucca tree
Jaagt rond in de woestijnChases round the desert
Achter mij aan, denkt dat hij mij kan vinden maarChasing after me, thinks he might find me but
Heer, dat is waarom ik de mensheid liefhebLord that’s why I love mankind
Zo domSo stupid
Ik huiver van afschuw bij de genegenheid van jouI recoil in horror at the fondness of thee
Uit de ellende en de viezigheid komt jouw ellendeFrom the squalor and the filth are your misery
Hoe we hier in de hemel lachen om de gebeden die je mij aanbiedtHow we laugh up here in heaven at the prayers you offer me
Dat is waarom ik de mensheid gewoon liefhebThat is why I just love mankind
De christenen en de joden, ze hadden een groot feestThe Christians and the Jews, they had a great big jamboree
De boeddhisten en hindoes deden mee via satelliet-tvThe Buddhists and the Hindus joined in on satellite TV
Ze kozen hun vier grootste priestersThey picked their four greatest priests
Ze begonnen te spreken, ze zeidenThey began to speak, they said
De plaag is op de wereldPlague is on the world
Heer, geen mens is vrij!Lord, no man is free!
De tempels die we voor jou bouwdenThe temples that we built to you
Ze storten gewoon in de zeeThey just tumble into the sea
Heer, als u niet voor ons wilt zorgenLord, if you won’t take care of us
Laat ons dan alsjeblieft met rust?Please, let us be?
En de Heer zeiAnd the Lord said
En de Heer zeiAnd the Lord said
Ik verbrand jullie steden, hoe blind moeten jullie zijnI burn down your cities, how blind you must be
Ik neem jullie kinderen weg, jullie zeggen: Hoe gezegend zijn wijI take away your children, you say: How blessed are we
Jullie moeten wel gek zijn om je geloof in een man als mij te stellenYou all must be crazy to God in there to put your faith in a man like me
Dat is waarom ik de mensheid liefhebThat’s why I love mankind
Dat is waarom ik hou vanThat is why I love
Dat is waarom ik van jou hou, mensheidThat’s why I love you, mankind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Martyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: