Traducción generada automáticamente

Perfect Hustler
John Martyn
Hustler Perfecto
Perfect Hustler
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Era un hustler perfectoHe was a perfect hustler
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Tenía un sentido del estiloHe had a sense of style
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Creo que tenía dientes de oroI believe he had gold teeth in
Creo que el hombre que te enseñó a bailarI believe the man who taught you how to dance
Tenía algo de estiloHe had some style
Quiero saber, necesito saberI want to know, I need to know
Quiero tu informaciónI want your information
Mi curiosidad es tan grandeMy curiosity is as great
Como tu implicaciónAs is your implication
Debo confesar, he estado impresionadoI must confess, I’ve been impressed
La forma en que te muevesThe way you move around
Pensé que tenías ese tipo de formaI thought you got that kind of form
De vuelta en el perdido y encontradoBack in the lost and found
Oh, por favor, ¿no me dirías tu nombre?Oh, please, won’t you tell me your name?
¿No me dirías, quién eres?Won’t you just tell me, who you are?
Por favor, ¿no me dirías tu nombre?Please, won’t you tell me your name?
¿No te darías a conocer?Won’t you just please give yourself away?
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Creo que tenía dientes de oroI believe he had gold teeth
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Tenía un sentido del estiloHe had a sense of style
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Creo que tenía algo de movimientoI believe he had some motion
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Creo que tomó un tiempoI believe it took a while
Tengo una lujuriaI have a lust
Una expectativa repentinaA sudden expectation
Tengo la corazonadaGot the inkling
De una inclinaciónOf an inclination
Tengo el tipo de formaGot the kind of shape
Hacer ver a un ciegoMake a blind man see
Hacer correr a un cojoMake a lame man run
Estás seguro conmigoYou’re safe with me
Mis labios están selladosMy lips are sealed
Nunca serán deshechosThey will never be undone
Ah, debes decirme tu nombreAh, you’ve got to tell me your name
Solo dime quién eres, ¿quién eres, quién eres?Just tell me who you are, who are you, who are you
¿No me dirías tu nombre?Won’t you tell me your name
¿No te darías a conocer?Won’t you just give yourself away?
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Era un hustler perfectoHe was a perfect hustler
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Creo que tenía algo de estiloI believe he had some style
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Era el hustler perfectoHe was the perfect hustler
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Debe haber tomado un tiempoHe must have took a while
Mi interés ha sido despertado por tu movimiento perpetuoMy interest has been aroused by your perpetual motion
Mi enfoque no está en lo más mínimo preocupado por nociones de alta alcurniaMy approach is not in the least concerned with high brow notions
Tienes el nombre, tienes el estiloYou’ve got the name, you’ve got the style
Tienes un sentido de la modaYou’ve got a sense of fashion
Debajo de ese ojo de amante fresco, tu pasiónUnderneath that cool lover’s eye, your passion
¿No me dirías tu nombre, dime tu nombre?Won’t you please tell me your name, tell me your name
Dime, solo dime, ¿quién eres?Tell me, just tell me, who are you?
¿No me dirías por favor, dime tu nombre?Won’t you please just tell me, tell me your name?
¿No me dirías quién eres?Won’t you tell me who you are?
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Tenía un sentido de la modaHe had a sense of fashion
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Tenía un sentido del estiloHe had a sense of style
Ah, el hombre que te enseñó a bailarAh, the man who taught you how to dance
Caminaba por las mansiones realesHe walked the royal mansions
El hombre que te enseñó a bailarThe man who taught you how to dance
Caminaba por The Royal Mile, cuesta arribaHe walked The Royal Mile, uphill
Sobre sus rodillasOn his knees
A través de sus dientes, de su nariz, de su nariz, de su nariz, de su mangueraThrough his teeth, of his nose, of his nose, of his nose, of his hose
Te enseñó a bailarHe taught you how to dance
El can can, cha-chaThe can can, cha-cha
Pero tú le das la espaldaBut you give him the big e
Dale el codoGive him the elbow
Luego el esquive de cuerpoThen the body swerve
Dale el esquive de cuerpoGive him the body swerve
Dale el esquive de cuerpoGive him the body swerve
Dale el esquive de cuerpoGive him the body swerve
Dale el oído de gomaGive him the rubber ear
Dale el oído de gomaGive him the rubber ear
Dale el esquive de cuerpoGive him the body swerve
Dale el oído de gomaGive him the rubber ear
Esquive de cuerpoBody swerve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Martyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: