Traducción generada automáticamente

Dirty Water
John Mayall
Agua Sucia
Dirty Water
Bueno, no necesito que te cuelgues alrededor de mi puertaWell, I don't need you hangin' round my door
Tratando de arrastrarme de vuelta a la orillaTrying to drag me back down to the shore
Y no voy a beber más tu agua suciaAnd I ain't gonna drink your dirty water no more
Bueno, me mojé de la cabeza hasta las piernasWell I got wet from my head down to my legs
Y bebí agua sucia hasta la escoriaAnd I drank dirty water down to the dregs
Pero no lo volveré a hacer, no me importa quién suplicaBut I won't do it again, I don't care who begs
Agua sucia, ¿para qué es eso?Dirty water, now what's that for
Agua sucia, no voy a beber másDirty water, I ain't drinkin' no more
Ya no bebo másI ain't drinkin no more
Tienes una mentira debajo de tu lengua, donde no se puede verYou've got a lie underneath your tongue, where it can't be seen
Y quieres poner la verdad en una guillotinaAnd you wanna put the truth on a guillotine
Pero podrías apagar un incendio con gasolinaBut you might as well put out a fire with gasoline
Bueno, puedes servir agua sucia, de una taza doradaWell, you can serve dirty water up, from a golden cup
Puedes intentar cerrar la verdad, pero la puerta no se cierraYou can try to lock up the truth, but the door won't shut
Porque la verdad sale a la luz, como la sangre de un corte'Cause the truth just comes out, like blood from a cut
Agua sucia, ¿para qué es eso?Dirty water, now what's that for
Agua sucia, no voy a beber másDirty water, I ain't drinkin' no more
Ya no bebo másI ain't drinkin no more
Puedes tratar de endulzar el agua sucia hasta una granadinaYou can try to sweeten dirty water up a grenadine
Pero aún puedo leerte como una revistaBut I can still read you just like a magazine
Y no voy a beber más, hasta que el agua esté limpiaAnd I ain't gonna drink no more, 'till the water runs clean
Agua sucia, ¿para qué es eso?Dirty water, now what's that for
Agua sucia, no voy a beber másDirty water, I ain't drinkin' no more
Ya no bebo másI ain't drinkin no more
Cariño, tienes el tipo de amor que no puedo permitirmeBaby you got the kind of love that I can't afford
Y no tengo gusto por lo que hay en ese vaso que servisteAnd I don't have a taste for what's in that glass you poured
Y no voy a beber más agua suciaAnd I ain't gonna drink that dirty water no more
Agua sucia, ¿para qué es eso?Dirty water, now what's that for
Agua sucia, no voy a beber másDirty water, I ain't drinkin' no more
Ya no bebo másI ain't drinkin no more
Ya no bebo másAin't drinkin' no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mayall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: