Traducción generada automáticamente

Have You Ever Loved A Woman
John Mayall
¿Alguna vez has amado a una mujer?
Have You Ever Loved A Woman
¿Alguna vez has amado tanto a una mujer que tiemblas de dolor?Have you ever loved a woman so much you tremble in pain?
¿Alguna vez has amado tanto a una mujer que tiemblas de dolor?Have you ever loved a woman so much you tremble in pain?
Y todo el tiempo sabes que lleva el nombre de otro hombre.And all the time you know she bears another man's name.
Pero simplemente amas tanto a esa mujer que es una vergüenza y un pecado.But you just love that woman so much it's a shame and a sin.
Simplemente amas tanto a esa mujer que es una vergüenza y un pecado.You just love that woman so much it's a shame and a sin.
Pero todo el tiempo sabes que pertenece a tu mejor amigo.But all the time you know she belongs to your very best friend.
¿Alguna vez has amado a una mujer y sabes que no puedes dejarla sola?Have you ever loved a woman and you know you can't leave her alone?
¿Alguna vez has amado a una mujer y sabes que no puedes dejarla sola?Have you ever loved a woman and you know you can't leave her alone?
Algo dentro de ti no te permite arruinar el hogar de tu mejor amigo.Something deep inside of you won't let you wreck your best friend's home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mayall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: