Traducción generada automáticamente
Rambling On My Mind
John Mayall's Bluesbreakers
Divagando en mi mente
Rambling On My Mind
Tengo divagaciones, tengo divagaciones en mi menteI got rambling, I got rambling all on my mind
Tengo divagaciones, tengo divagaciones en mi menteI got rambling, I got rambling all on my mind
Es dejar a mi nena, porque me trata tan malIs to leave my baby, 'cause she treat me so unkind
Voy a la estación, a atrapar ese viejo primer tren de correo que veoI'm going down to the station, catch that old first mail train I see
Voy a la estación, a atrapar ese viejo primer tren de correo que veoI'm going down to the station, catch that old first mail train I see
Tengo el blues por extrañar a fulanita, y su hijo tiene el blues por míI got the blues 'bout miss so-and-so, and her son's got the blues about me
Tengo pensamientos malos, tengo pensamientos malos en mi menteI got mean things, I got mean things all on my mind
Nena, nena, tengo pensamientos malos en mi menteLil girl, lil girl, I got mean things all on my mind
Es dejar a mi nena, porque me trata tan malIs to leave my baby, 'cause she treat me so unkind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mayall's Bluesbreakers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: