Traducción generada automáticamente
Drifitin'
John Mayer
A la Deriva
Drifitin'
Tiempo y espacio, un poco fuera de lugar
Time and space, little out of place
No reconozco ni una sola cara
Don’t recognize a single face
Para ahora debería haber ganado la carrera
By now I shoulda won the race
Pero no he encontrado un hogar
But I haven’t found a home
Parece que si no agarras esa vid
Seems to me if you don’t catch that vine
Y te balanceas hacia la siguiente rama del árbol a tiempo
And swing to the next tree branch in time
Los años se acumulan y te quedas atrás
The years add up and you fall behind
Y te quedas caminando solo
And you’re left to walk alone
Así que, estoy a la deriva, a la deriva, y estoy a la deriva
So, I’m driftin, driftin, and I’m driftin
Y estoy a la deriva, y estoy a la deriva, y estoy a la deriva
And I’m driftin, and I’m driftin, and I’m driftin
Conocer a un extraño, unirme
Meet a stranger, tag along
Quizás fumar un cigarrillo de manera incorrecta
Maybe smoke a cigarette all wrong
Contar la historia, cantar una canción
Tell the story, sing a song
Apoyar mi cabeza donde no pertenece
Lay my head where it don’t belong
Y de alguna manera me doy cuenta, que aquí en el profundo mar azul
And some how it occurs to me, that out here on the deep blue sea
Hay otras personas a la deriva también
There are other people driftin too
Quizás algún día, cariño, me a la deriva hacia ti
Maybe someday, baby I’ll drift into you
Quizás algún día, cariño, me a la deriva hacia ti
Maybe someday, baby I’ll drift into you
Llamé a mi psiquiatra el otro día
Called my shrink the other day
Olvidé lo que iba a decir
Forgot what I was gonna say
Así que mentí y dije que me perdí
So I lied and said I lost my way
Porque no podía decepcionarlo
Cause I couldn’t let him down
Me puse mi chaqueta de cuero
Put my leather jacket on
Para interpretar el papel de chico malo John
To play the part of bad boy John
El vagabundo de corazón roto
The broken-hearted vagabond
Había deambulado por la ciudad
Had wandered into town
Porque estoy a la deriva, estoy a la deriva, y estoy a la deriva
Cause I’m driftin, I’m driftin, and I’m driftin
Sí, estoy a la deriva, y a la deriva, y a la deriva
Yeah I’m driftin, and driftin, and driftin
Conocer a un extraño, unirme
Meet a stranger, tag along
Quizás fumar un cigarrillo de manera incorrecta
Maybe smoke a cigarette all wrong
Contar la historia, cantar una canción
Tell the story, sing a song
Apoyar mi cabeza donde no pertenece
Lay my head where it don’t belong
Y de alguna manera me doy cuenta, que aquí en el profundo mar azul
And some how it occurs to me, that out here on the deep blue sea
Hay otras personas a la deriva también
There are other people driftin too
Quizás algún día, cariño, me a la deriva hacia ti
Maybe someday, baby I’ll drift into you
Quizás algún día, cariño, me a la deriva hacia ti
Maybe someday, baby I’ll drift into you
Esperar un momento hasta que el momento se vaya
Wait for a moment ‘til the moment is gone
Solitario es el camino que he estado recorriendo
Lonesome is the road I’ve been travelin on
Voy a donde quiero y no extrañaré a nadie
I go where I want and I won’t miss anyone
Porque estoy a la deriva
Cause I’m driftin
Estoy tratando de escribir una historia pero estoy atascado en la página
I’m tryin to write a story but I’m stuck on the page
Dios, ha pasado tanto tiempo que no recuerdo mi edad
God it’s been so long can’t remember my age
Estoy perdido hasta el momento en que piso el escenario
I’m lost til the moment that I step on the stage
Porque estoy a la deriva
Cause I’m driftin
Y estoy a la deriva
And I’m driftin
Conocer a un extraño, unirme
Meet a stranger, tag along
Quizás fumar un cigarrillo de manera incorrecta
Maybe smoke a cigarette all wrong
Contar la historia, cantar una canción
Tell the story, sing a song
Apoyar mi cabeza donde no pertenece
Lay my head where it don’t belong
Y de alguna manera me doy cuenta, que aquí en el profundo mar azul
And some how it occurs to me, that out here on the deep blue sea
Hay otras personas a la deriva también
There are other people driftin too
Quizás algún día, cariño, me a la deriva hacia ti
Maybe someday, baby I’ll drift into you
Quizás algún día, cariño, me a la deriva hacia ti
Maybe someday, baby I’ll drift into you
Quizás algún día, cariño, me a la deriva hacia ti
Maybe someday, baby I’ll drift into you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Mayer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: