Traducción generada automáticamente

Drifitin'
John Mayer
À la dérive
Drifitin'
Le temps et l'espace, un peu à l'écartTime and space, little out of place
Je ne reconnais aucun visageDon’t recognize a single face
À ce stade, j'aurais dû gagner la courseBy now I shoulda won the race
Mais je n'ai pas trouvé de chez-moiBut I haven’t found a home
Il me semble que si tu ne chopes pas cette lianeSeems to me if you don’t catch that vine
Et que tu ne te balances pas vers la prochaine branche à tempsAnd swing to the next tree branch in time
Les années s'accumulent et tu prends du retardThe years add up and you fall behind
Et tu te retrouves à marcher seulAnd you’re left to walk alone
Alors, je dérive, je dérive, et je dériveSo, I’m driftin, driftin, and I’m driftin
Et je dérive, et je dérive, et je dériveAnd I’m driftin, and I’m driftin, and I’m driftin
Je rencontre un inconnu, je le suisMeet a stranger, tag along
Peut-être fumer une clope malMaybe smoke a cigarette all wrong
Raconter l'histoire, chanter une chansonTell the story, sing a song
Poser ma tête là où ça ne devrait pas êtreLay my head where it don’t belong
Et d'une certaine manière, il me vient à l'esprit, qu'ici sur la mer profonde et bleueAnd some how it occurs to me, that out here on the deep blue sea
Il y a d'autres gens qui dérivent aussiThere are other people driftin too
Peut-être qu'un jour, bébé, je dériverai vers toiMaybe someday, baby I’ll drift into you
Peut-être qu'un jour, bébé, je dériverai vers toiMaybe someday, baby I’ll drift into you
J'ai appelé mon psy l'autre jourCalled my shrink the other day
J'ai oublié ce que j'allais direForgot what I was gonna say
Alors j'ai menti et j'ai dit que j'avais perdu mon cheminSo I lied and said I lost my way
Parce que je ne pouvais pas le décevoirCause I couldn’t let him down
J'ai mis ma veste en cuirPut my leather jacket on
Pour jouer le rôle du mauvais garçon JohnTo play the part of bad boy John
Le vagabond au cœur briséThe broken-hearted vagabond
Avait erré en villeHad wandered into town
Parce que je dérive, je dérive, et je dériveCause I’m driftin, I’m driftin, and I’m driftin
Ouais, je dérive, et je dérive, et je dériveYeah I’m driftin, and driftin, and driftin
Je rencontre un inconnu, je le suisMeet a stranger, tag along
Peut-être fumer une clope malMaybe smoke a cigarette all wrong
Raconter l'histoire, chanter une chansonTell the story, sing a song
Poser ma tête là où ça ne devrait pas êtreLay my head where it don’t belong
Et d'une certaine manière, il me vient à l'esprit, qu'ici sur la mer profonde et bleueAnd some how it occurs to me, that out here on the deep blue sea
Il y a d'autres gens qui dérivent aussiThere are other people driftin too
Peut-être qu'un jour, bébé, je dériverai vers toiMaybe someday, baby I’ll drift into you
Peut-être qu'un jour, bébé, je dériverai vers toiMaybe someday, baby I’ll drift into you
Attends un moment jusqu'à ce que le moment soit passéWait for a moment ‘til the moment is gone
Solitaire est la route sur laquelle j'ai voyagéLonesome is the road I’ve been travelin on
Je vais où je veux et je ne vais manquer personneI go where I want and I won’t miss anyone
Parce que je dériveCause I’m driftin
J'essaie d'écrire une histoire mais je suis bloqué sur la pageI’m tryin to write a story but I’m stuck on the page
Mon Dieu, ça fait si longtemps que je ne me souviens plus de mon âgeGod it’s been so long can’t remember my age
Je suis perdu jusqu'à ce que je monte sur scèneI’m lost til the moment that I step on the stage
Parce que je dériveCause I’m driftin
Et je dériveAnd I’m driftin
Je rencontre un inconnu, je le suisMeet a stranger, tag along
Peut-être fumer une clope malMaybe smoke a cigarette all wrong
Raconter l'histoire, chanter une chansonTell the story, sing a song
Poser ma tête là où ça ne devrait pas êtreLay my head where it don’t belong
Et d'une certaine manière, il me vient à l'esprit, qu'ici sur la mer profonde et bleueAnd some how it occurs to me, that out here on the deep blue sea
Il y a d'autres gens qui dérivent aussiThere are other people driftin too
Peut-être qu'un jour, bébé, je dériverai vers toiMaybe someday, baby I’ll drift into you
Peut-être qu'un jour, bébé, je dériverai vers toiMaybe someday, baby I’ll drift into you
Peut-être qu'un jour, bébé, je dériverai vers toiMaybe someday, baby I’ll drift into you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mayer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: