Traducción generada automáticamente

In The Blood
John Mayer
Dans le Sang
In The Blood
Combien de ma mère reste-t-il en moi ?How much of my mother has my mother left in me?
Combien de mon amour sera fou à un certain degré ?How much of my love will be insane to some degree?
Et qu'en est-il de ce sentiment que je ne suis jamais à la hauteur ?And what about this feeling that I'm never good enough?
Est-ce que ça va se laver dans l'eau, ou est-ce que c'est toujours dans le sang ?Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
Combien de mon père suis-je destiné à devenir ?How much of my father am I destined to become?
Est-ce que je vais éteindre la lumière en moi juste pour satisfaire quelqu'un ?Will I dim the lights inside me just to satisfy someone?
Est-ce que je vais laisser cette femme me détruire, ou me débarrasser d'un amour jaloux ?Will I let this woman kill me, or do away with jealous love?
Est-ce que ça va se laver dans l'eau, ou est-ce que c'est toujours dans le sang ?Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
Je peux sentir l'amour que je veux, je peux sentir l'amour dont j'ai besoinI can feel the love I want, I can feel the love I need
Mais ça ne viendra jamais comme je suisBut it's never gonna come the way I am
Pourrais-je le changer si je le voulais, puis-je m'élever au-dessus du déluge ?Could I change it if I wanted, can I rise above the flood?
Est-ce que ça va se laver dans l'eau, ou est-ce que c'est toujours dans le sang ?Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
Combien comme mes frères, mes frères veulent-ils être ?How much like my brothers, do my brothers wanna be?
Un foyer brisé devient-il une autre famille brisée ?Does a broken home become another broken family?
Ou serons-nous là les uns pour les autres, comme personne ne l'a jamais pu ?Or will we be there for each other, like nobody ever could?
Est-ce que ça va se laver dans l'eau, ou est-ce que c'est toujours dans le sang ?Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
Je peux sentir l'amour que je veux, je peux sentir l'amour dont j'ai besoinI can feel the love I want, I can feel the love I need
Mais ça ne viendra jamais comme je suisBut it's never gonna come the way I am
Pourrais-je le changer si je le voulais, puis-je m'élever au-dessus du déluge ?Could I change it if I wanted, can I rise above the flood?
Est-ce que ça va se laver dans l'eau, ou est-ce que c'est toujours dans le sang ?Will it wash out in the water, or is it always in the blood?
Je peux sentir l'amour que je veux, je peux sentir l'amour dont j'ai besoinI can feel the love I want, I can feel the love I need
Mais ça ne viendra jamais comme je suisBut it's never gonna come the way I am
Pourrais-je le changer si je le voulais, puis-je m'élever au-dessus du déluge ?Could I change it if I wanted, can I rise above the flood?
Est-ce que ça va se laver dans l'eau, ou est-ce que c'est toujours dans le sang ?Will it wash out in the water, or is it always in the blood?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mayer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: