Traducción generada automáticamente

Case 795 (The Family)
John Mellencamp
Caso 795 (La Familia)
Case 795 (The Family)
Tony Jones apuñaló a Alice JonesTony Jones stabbed Alice Jones
En su primer aniversarioOn their first anniversary
En Dallas, TexasDown in Dallas, Texas
En un pequeño apartamentoIn a small apartment
Sin nadie presente.With nobody present.
Sacó un cuchilloHe pulled out a knife
Y se lo clavó.And he stuck it to her.
La dejó sangrandoHe left her bleeding
En el suelo de la cocinaOn the floor in the kitchen
Con pastel en los dedosWith cake on her fingers
Y su anillo de bodas puesto.And her wedding ring holding.
En su mano había una notaIn her hand was a note
Que decía que los malvados deben sufrirThat said the wicked must suffer
Y se fue rápidamenteAnd he drove off quickly
Al apartamento de su novia.To his girlfriend's apartment.
Pero ¿quién realmente sufre al final?But who really suffers in the end?
Es lo suficientemente fácil para nosotros pretender queIt's easy enough for us to pretend that
Todo está bien con la familia.Everything's all right with the family.
Todo está seguro aquí en casa.Everything is safe here at home.
Todo está bien con la familia.Everything's all right with the family.
Las camas están hechas pero no hay sábanas puestas.The beds are made but there's no sheets on.
Desde el estrado del tribunalFrom the courtroom stand
Tony dijo que lo sentía.Tony said he was sorry.
Que estaba triste y confundido,That he was sad and mixed up,
Y que no sabía lo que estaba haciendo,And he didn't know what he was doing,
Que siempre había amado a AliceThat he'd always loved Alice
Y suplicó por perdón.And he begged for forgiveness.
Así que se arrojóSo he threw himself
A la misericordia del juradoOn the mercy of the jury
Y contó cómo su padreAnd he told how his father
Lo había golpeado y abusadoHad beat and abused him
En la escuela primariaBack in grade school
En el sótano,In the basement den,
Y que tal vez la prisiónAnd that maybe prison
Era lo mejor para él.Was the best thing for him.
Y dijo, "Oh Dios, ¿puedes perdonarme?" síAnd he said, "Oh God, can you forgive me?" yeah
Pero ¿quién realmente sufre al final?But who really suffers in the end?
Es lo suficientemente fácil para todos nosotros pretender queIt's easy enough for us all to pretend that
Todo está bien con la familia.Everything's all right with the family.
Todo está seguro aquí en casa.Everything is safe here at home.
Todo está bien con la familia.Everything's all right with the family.
Las camas están hechas pero no hay sábanas puestas.The beds are made but there's no sheets on.
¿Cuántos días se necesitan para debilitarnos?How many days does it take to make us weak?
¿Y cuántas horas pasan las personas solas?And how many hours do people spend lonely?
En el corazón de la familia yace muriendoIn the heart of the heart the family lay dying
La ruina de una nación yace a nuestros pies, sí.The ruin of a nation lies at our feet, yeah.
Todo está bien con la familia.Everything's all right with the family.
Todo está seguro aquí en casa.Everything is safe here at home.
Todo está bien con la familia.Everything's all right with the family.
Las camas están hechas pero no hay sábanas puestas.The beds are made but there's no sheets on.
(Repetir coro.)(Repeat chorus.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mellencamp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: