
Clown
John Michael Howell
Payaso
Clown
Na-na-na-na, quédate soloNa-na-na-na, be alone
Estoy tan feliz de estar soloI'm so glad to be alone
Mm-mm-mm-mm, mm-mm, noMm-mm-mm-mm, mm-mm, no
Mm-mm-mm-mm, mm-mmMm-mm-mm-mm, mm-mm
Me alegro mucho de que me hayas dejado ahoraI'm so glad you left me now
La retrospectiva realmente está funcionandoHindsight's really workin' out
Dijo que no podías salir con un payasoSaid you couldn't date a clown
Bueno, nena, mira quién se ríe ahoraWell, baby, look who's laughin' now
Cuando estaba arriba, me empujaste hacia abajo (abajo)When I was up, you pushed me down (down)
Trató de mantenerme en el suelo (suelo)Tried to keep me on the ground (ground)
Dijo que no podías salir con un payaso (payaso)Said you couldn't date a clown (clown)
Cariño, mira quién está frunciendo el ceño ahoraBaby, look who's frownin' now
Mmm, ¿y quieres hablar ahora?Mm-mm, and you wanna talk now
Pero nena, yo soy, nena, yo soyBut baby, I'm, baby, I'm
Han pasado tres años desde que necesitamos un cierreThree years over of needing closure
Porque cariño, ya pasamos mucho tiempo atrás'Cause honey, we're long past over
Así que si estás buscando un hombroSo if you're lookin' for a shoulder
El mío no está en ofertaMine's not up for offer
Nunca me han tratado con más frialdadI've never been treated any colder
Que la noche en que dijiste que se acabóThan the night when you said we're over
Así que si sientes un poquito de amor sobrioSo if you feel a little love sober
Cariño, hace tiempo que dejé de necesitar tu cierreBaby, I'm long past needin' your closure
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
No te guardo rencor ahoraNo hard feelings for you now
No queda nada por qué llorarNothin' left to cry about
Dijo que no podías salir con un payasoSaid you couldn't date a clown
Pero aún así, volverásBut still you're comin' back around
Me preguntas si las cosas están bienAskin' me if things are cool
No me tomes por tontoDon't mistake me for a fool
Me jugó una vez y fue cruelPlayed me once and that was cruel
Juegos como este son simplemente cruelesGames like this are simply cruel
Ooh, ¿y ahora quieres hablar?Ooh, and you wanna talk now
Pero nena, yo soyBut baby, I'm
Han pasado tres años desde que necesitamos un cierreThree years over of needing closure
Porque cariño, ya pasamos mucho tiempo atrás'Cause honey, we're long past over
Así que si estás buscando un hombroSo if you're lookin' for a shoulder
El mío no está en ofertaMine's not up for offer
Nunca me han tratado con más frialdadI've never been treated any colder
Que la noche en que dijiste que se acabóThan the night when you said we're over
Así que si sientes un poquito de amor sobrioSo if you feel a little love sober
Cariño, hace tiempo que dejé de necesitar tu cierreBaby, I'm long past needin' your closure
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la
Es como si solo estuvieras mareado cuando termino y no tengo nadaIt's like you're only giddy when I'm done and don't got nothin'
Llámame payaso, pero nadie se ríe (la-la-la-la)Call me clown, but ain't nobody laughin' (la-la-la-la)
¿No te parece perfecto? Apareciste cuando yo ganabaAin't it super fittin'? You appear when I was winnin'
Quiéreme ahora, pero no va a pasar (la-la-la-la)Want me now, but it ain't gonna happen (la-la-la-la)
Tomé ese monociclo y lo convertí en mi nuevo recitalTook that unicycle, turned it to my new recital
Ahora gritan mi nombre como si fuera un ídolo (la-la-la-la)Now they scream my name like I'm an idol (la-la-la-la)
Y ahora que has vuelto a la nimiedad, intenta conseguir un nuevo títuloAnd now you're back to trifle, try to pick up a new title
¿Pero qué pasó, cariño? Eso fue definitivoBut what happened, baby? That was final
Han pasado tres años desde que necesitamos un cierreThree years over of needing closure
Porque cariño, ya pasamos mucho tiempo atrás'Cause honey, we're long past over
Así que si estás buscando un hombroSo if you're lookin' for a shoulder
El mío no está en ofertaMine's not up for offer
Nunca me han tratado con más frialdadI've never been treated any colder
Que la noche en que dijiste que se acabóThan the night when you said we're over
Así que si sientes un poquito de amor sobrioSo if you feel a little love sober
Cariño, hace tiempo que dejé de necesitar tu cierreBaby, I'm long past needin' your closure
La-la-la-laLa-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Michael Howell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: