Traducción automática

Look Mom (feat. Ryan Mack)
John Michael Howell
Regarde Maman (feat. Ryan Mack)
Look Mom (feat. Ryan Mack)
Quartier résidentiel et maison sécuriséeSuburban hood and a gated house
On a bien grandi, mais on s'est échappésWe grew up good, but still we made it out
Des terrains de caravanes où on a commencéFrom trailer parks where we made out start
Tu m'as appris à suivre mon cœur, ouais-ouaisYou taught me how to chase my heart, yeah-yeah
Mais maintenant c'est mieuxBut things are better now
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Chaque petite chose que tu m'as dit de faireEvery little thing that you said I'd do
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Homme à six chiffres depuis ma chambreSix-figure man from my bedroom
Je sais que ça m'a pris du tempsI know that it took me a while
Mais ça valait le coup de voir ce sourireBut it was worth it to see that smile
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Mes rêves se sont réalisés, et c'est grâce à toiMy dreams came true, and it's all because of you
Tu t'assurais toujours qu'on avait toutYou always made sure that we had it all
Même si on a grandi dans la pauvreté, et que la maison était petiteEven though, we grew up poor, and the house was small
Tu m'as donné naissance, moi et mes sept frèresGave birth to me and my sevеn brothers
Et tu nous aimes tous autant les uns que les autresAnd you loves us each as much as thе other
Oh, je suis tellement content que tu sois ma mèreOh, I'm so glad that you're my mother
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Chaque petite chose que tu m'as dit de faireEvery little thing that you said I'd do
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Homme à six chiffres depuis ma chambreSix-figure man from my bedroom
Je sais que ça m'a pris du tempsI know that it took me a while
Mais ça valait le coup de voir ce sourire (ouais)But it was worth it to see that smile (yeah)
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Mes rêves se sont réalisés, et c'est grâce à toiMy dreams came true, and it's all because of you
C'était tout grâce à toiIt was all because of you
C'était tout grâce à toiIt was all because of you
C'était tout grâce à toiIt was all because of you
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Chaque petite chose que tu m'as dit de faireEvery little thing that you said I'd do
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Homme à six chiffres depuis ma chambreSix-figure man from my bedroom
Je sais que ça m'a pris du tempsI know that it took me a while
Mais ça valait le coup de voir ce sourireBut it was worth it to see that smile
Regarde maman, j'ai réussiLook mom, I did it
Mes rêves se sont réalisés, et c'est grâce à toiMy dreams came true, and it's all because of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Michael Howell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: