Traducción generada automáticamente

Once In a Lifetime
John Michael Howell
Une Fois Dans Une Vie
Once In a Lifetime
J'avais juré que j'avais tout vuSwore I'd seen it all
Mais j'avais tellement tortBut I was oh so wrong
Je pensais que l'amour était un conte de féesThought that love was fairytale
Tu es une sur un million, voire même un milliardYou're one in a million, or even a billion
Un vrai phénomèneA true phenomenon
Je ne veux pas me retenir, il faut que tu saches que—I don't wanna hold back, I need you to know that—
Mon chéri, tu es ma étoile filante, ma lumière dans l'obscuritéDarling, you're my shooting star, my light in the dark
Tu es le sommet de mes moments fortsYou're the high of my highlights
Mon coup de tonnerre (coup de tonnerre), mes aurores boréales (aurores boréales)My thunder strike (thunder strike), my northern lights (northern lights)
Tu es ma fois dans une vieYou're my once-in-a-lifetime
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, mon trésorOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, my treasure
Je t'aimerai jusqu'à ma mortI'll love you till I die
Mon étoile filante (étoile filante), ma lumière dans l'obscurité (lumière dans l'obscurité)My shooting star (shooting star), my light in the dark (light in the dark)
Tu es ma fois dans une vieYou're my once-in-a-lifetime
Mon monde était en noir et blancMy world was black and white
Jusqu'à ce que tu illumines ma vieTill you shone your light
Tu as mis de la couleur dans mon cielPut the color in my sky
Tu es une sur un million, voire même un milliardYou're one in a million, or even a billion
Un vrai phénomèneA true phenomenon
Je ne veux pas me retenir, il faut que tu saches que—I don't wanna hold back, I need you to know that—
Mon chéri, tu es ma étoile filante, ma lumière dans l'obscuritéDarling, you're my shooting star, my light in the dark
Tu es le sommet de mes moments fortsYou're the high of my highlights
Mon coup de tonnerre (coup de tonnerre), mes aurores boréales (aurores boréales)My thunder strike (thunder strike), my northern lights (northern lights)
Tu es ma fois dans une vieYou're my once-in-a-lifetime
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, mon trésorOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, my treasure
Je t'aimerai jusqu'à ma mortI'll love you till I die
Mon étoile filante (étoile filante), ma lumière dans l'obscurité (lumière dans l'obscurité)My shooting star (shooting star), my light in the dark (light in the dark)
Tu es ma fois dans une vieYou're my once-in-a-lifetime
Tu es ma fois dans une vieYou're my once-in-a-lifetime
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Tu es mon étoile filante, ma lumière dans l'obscuritéYou're my shooting star, my light in the dark
Tu es le sommet de mes moments fortsYou're the high of my highlights
Mon coup de tonnerre (coup de tonnerre), mes aurores boréales (aurores boréales)My thunder strike (thunder strike), my northern lights (northern lights)
Tu es ma fois dans une vieYou're my once-in-a-lifetime



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Michael Howell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: