Traducción generada automáticamente

Puppet
John Michael Howell
Puppe
Puppet
Baby, hast du an meinen Fäden gezogen, um mit mir zu spielen?Baby, did you pull my strings so you could play me?
Zupfst an meinem Herzen, nur um mich zu verratenStrummin' on my heart just to betray me
Hast mich verrückt nach dir gemachtHad me crazy over you
Es fühlt sich an, als wäre ich in deiner Show gefangen, das ist wahrFeels like I'm stuck inside your show, it's true
Du hast mich um deinen Finger gewickelt, spielst den NarrenYou got me wrapped around your finger, acting like a fool
Es müssen die Fäden gewesen sein, die du gezogen hastMust've been the strings you pulled
Jetzt ist es klar, ich kann die Wahrheit sehenNow it's clear, I can see the truth
Ich war nur eine Puppe für dichI was just a puppet to you
Schatz, ich hab genug vom MitspielenDarlin', I'm done playin' along
Es ist Zeit, mich loszulassenIt's time to cut me loose
Hast mich um deinen Finger gewickelt, spielst den NarrenGot me wrapped around your finger, acting like a fool
Aber Mädchen, ich bin keine Puppe, keine Puppe, keine Puppe für dichBut girl, I ain't no puppet, no puppet, no puppet for you
Kannst du mir einen Vorwurf machen?Can you blame me?
Die Art, wie du mich getäuscht hast, war einfach unglaublichThe way you had me tricked was so amazing
Aber das Feuer in deinen Augen war furchtbar brennendBut fire in your eyes was awfully blazing
Hast mich verloren in dir schauen lassenHad me gazing lost in you
Es fühlt sich an, als wäre ich in deiner Show gefangen, das ist wahrFeels like I'm stuck inside your show, it's true
Du hast mich um deinen Finger gewickelt, spielst den NarrenYou got me wrapped around your finger, acting like a fool
Es müssen die Fäden gewesen sein, die du gezogen hastMust've been the strings you pulled
Jetzt ist es klar, ich kann die Wahrheit sehenNow it's clear, I can see the truth
Ich war nur eine Puppe für dichI was just a puppet to you
Schatz, ich hab genug vom MitspielenDarlin', I'm done playin' along
Es ist Zeit, mich loszulassenIt's time to cut me loose
Hast mich um deinen Finger gewickelt, spielst den NarrenGot me wrapped around your finger, acting like a fool
Aber Mädchen, ich bin keine Puppe, keine Puppe, keine Puppe für dichBut girl, I ain't no puppet, no puppet, no puppet for you
Schatz, ich hab genug vom MitspielenDarlin', I'm done playin' along
Es ist Zeit, mich loszulassenIt's time to cut me loose
Hast mich um deinen Finger gewickelt, spielst den NarrenGot me wrapped around your finger, acting like a fool
Aber Mädchen, ich bin keine Puppe, keine Puppe, keine Puppe für dichBut girl, I ain't no puppet, no puppet, no puppet for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Michael Howell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: