Traducción generada automáticamente
PREACHER! (feat. Anthony James & colinlikesrap)
John Michel
¡PREDICADOR! (feat. Anthony James & colinlikesrap)
PREACHER! (feat. Anthony James & colinlikesrap)
Sí, mira, podría decirles una vez que aprendan su lugarYeah, look I could tell 'em once to learn their places
Echarlos fuera girando carasTurn 'em out by turning faces
Hablando tonterías, luego dando graciasTalking shit, then giving graces
Sujétame, no puedo mantener el ritmoHold me down, can't keep the pace
Perdóname por mi actitud grosera, normalmente hablo más claroForgive me for my mean demeanor, normally I'm speaking cleaner
Antes creía en el ocio, moralmente lo necesito, creo que necesito unFormerly believed in leisure, morally I need I think I need a
¡Predicador!Preacher!
Estoy enfermo, hermano, 190 libras y mi miembro, hermanoI'm sick nigga, 190 pounds and my dick nigga
Actuaré como si no tuviera nada para un hermano rico, construí una maldita bolsa con los ladrillosI'll be acting broke for a rich nigga, built a fucking bag from the bricks
¡Necesito un predicador!I need me a preacher!
Como predicador, por favor, ven a predicarme las cosas que enseñaLike preacher please come preach to me the things he teaches
Piezas, dame un pedazo de mí, morderé la mano que me alimentaPieces, give a piece of me, I'll bite the hand that's feeding me
Necesito una botella, y una chica, y sus amigas, solo para míNeed me a bottle, and a girl, and her friends, j-just for me
Necesito un predicador, no para uno, no para dos, sino para los tresI need a preacher for not one, for not two, but for all three
Y eso es seguro, predicador, por favor, predícame el sermónAnd that is for certain, preacher please preach me the sermon
Necesito un trago del agua más sagrada, probablemente preferiría un poco de vinoI need a hit of the holiest water, I'd prolly prefer me some wine
Quizás esta cosa sea una señal de que necesito un predicadorMaybe this shit is a sign that I need a preacher!
¡Empieza a predicar ahora, necesito algo que me mantenga firme!Start preaching now, I need something to hold me down
Veo sangre en las hojas, no hay árboles alrededorSee blood on leaves, no trees around
El fruto más extraño es Eva y ahoraThe strangest fruit is eve and now
Mi piel está empapada de licor, cómo la tentación es una maldiciónMy skin is seeping liquor, how temptation is a curse
Prometo todos los días que el cambio vendrá, las palabras nunca funcionaránI promise everyday that change will come the words will never work
Necesito un-I need a-
Eh, síHuh, yeah
Eh, necesito un predicadorHuh, I need a preacher
(¡Predicador!) Prometo, hermano(Preacher!) I promise my nigga
Más te vale no causar problemas, hermanoBetter not start up no problems my nigga
Todos mis hermanosAll of my niggas
Listos para ir cuando les diga que así esReady to go when I tell em it’s so
Solo esperan hasta que les dé una señal (maldita sea)They just wait ‘till I give em a word (damn)
No sé lo que has oído, pero no estoy de acuerdoI don’t know what you had heard, but I don’t concur
No puedo ser disuadidoI can’t be deterred
¡Colin! El más duro, tu mamá puede dar feColin! The hardest, your mama can vouch
Ustedes, hermanos, tienen algo que aprender (maldita sea)You niggas got something to learn (damn)
Dame algo que pueda predicar (¡predicador!)Gimme something I can preach (preacher!)
Tu última cosa fue muy débilYour last shit was real weak
Lo estoy llevando a lo global, tú lo llevas a lo específicoI'm taking it global, you taking it niche
Los hermanos se están levantando cada vez que piden una hazañaNiggas getting on they feet every time that any asking for a feat
Anthony manda el ritmo y yo y Johnny empezamos a calentarAnthony sending the beat and me and johnny get to bring up the heat
Está bien, estoy escupiendo esta cosa como un predicadorOkay, I'm spitting this shit like a preacher!
Juega en la parte de atrás con tu mamá, hermano, ella me dijo que subiera el volumen (¡predicador!)Play in the back with your mama, my nigga she told me to turn up the speaker (preacher!)
¿Cómo puedo ponerme sentimental mientras apilo estos millones? Ni siquiera la necesito (¡predicador!)How can I get in my feelings while stacking these millions I don’t even need her (preacher!)
Joder con tu alma como si fuera éterFuck with your soul like it’s ether
¿Ustedes, hermanos, estaban pidiendo un respiro?You niggas was begging for breathers?
Yo solo estaba pidiendo comasI was just begging for commas
No estoy con el drama, no soy un creyenteI'm not with the drama, I'm not a believer
Dame algo que pueda-Give me something I can-
Eh, dame algo que pueda (¡predicador!)Huh, give me something I can (preacher!)
Hombre, dame algo que pueda predicar (eh)Man, give me something I can preach (huh)
De verdad, hermanoFor real nigga
Está bien, está bienOkay, okay
Predica, hermano, necesito un predicadorPreach nigga, I need a preacher
Estoy diciendo que solo necesito un predicador ahoraI'm saying I just need a preacher now
Mi santo patrón, estoy rompiendo cadenasMy patron saint, I'm breaking chains
Pero escucha, no hay libertad a menos que me paguen hoyBut listen ain't no freedom 'less I'm paid today
Iré ojo por ojo hasta que muera y ajuste esa maldita cuenta a la parI'll go for eye for eye until I die and set that motherfucking score to equal
Esos crackers dicen que soy diferente, francamente no me gustan ustedesThem crackers say I'm different, frankly I don't like you people
Eh, soy un creyente, le oré a Dios y me volví ricoHuh, I'm a believer, I prayed to God and got rich
Necesito un- (¡predicador!)I need a- (preacher!)
Necesito un predicador, estoy cansado de toda su mierdaI need a preacher, I'm tired of all of they shit
En mis uno-dos, cómo estoy listo para deslizarmeOn my one-two's, how I'm ready to slide
El 45 llevó a ese hermano a Dios (¡predicador!)45 brought that nigga to God (preacher!)
Uno, dos, cuatro, cinco-One, two, four, five-
Eh, punto rojo, abre tu tercer ojoHuh, red dot open up your third eye
Esos son disparos a la cabeza para la gente que cuentaThat's headshots for the people that's counting
Abre el banco y hago un depósitoOpen the bank and I make a deposit
Benjamines, benjamines, tengo la llave y siento una descargaBenjamins, benjamins, I got the key and I'm feeling a shock
¡Perra, necesito un predicador!Bitch I need a preacher!
Sé que cada día vivo en pecadoI know that every day I live in sin
Pero en mi vida es tan malditamente difícil cambiar cuando todo lo que hago es ganarBut on my life it's so damn hard to change when all I do is win
Estoy viviendo lujos, me encanta tener cosasI'm living lavish shit, love having shit
Quiero diez veces más y un palacioWant 10 fold and a palace shit
Esa arma en el armario, rezo a Dios que nunca la useThat strap up in the closet, pray to God I never brandish it
Estoy cansado de actuar perfecto, no puedo deshacerme de la mierda que hiceI'm tired of acting perfect, can’t take back the shit I did
Estoy rogando, predicador, sálvame ahora y por favor perdona mis pecadosI'm begging preacher save me now and please forgive me for my sins
¡Necesito un predicador!I need a preacher!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Michel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: