Traducción generada automáticamente
world’s end (feat. Anthony James)
John Michel
la fin du monde (feat. Anthony James)
world’s end (feat. Anthony James)
Je vais dire à ma mère que son fils a réussiI'll tell my momma that her son made it
Je ne l'ai pas vue, mais un jour je le feraiI haven't seen her, so I'll someday it
Son fils prodigue était un prodigeHer prodigal son was a prodigy
Honneur aux gens qui pensent qu'ils sont au-dessus de moiPraise to the people that think they on top of me
J'adore la compétition, j'adore être féroceLove competition, I love getting vicious
J'adore prouver à tous ceux qui m'ont doutéI love showing up all of those who had doubted me
C'est une tradition familiale de brûler tous ces pontsIt's a family tradition to burn all them bridges
Mon grand frère veille sur moi, je sais qu'il est fier de moiBig bro looking down, know he proud of me
Regarde, je paie mes dettes car je ne suis pas làLook, I'm paying my dues 'cause I'm not around
Et papa, je veux juste ton respectAnd pop I just want your respect
Je ne reste jamais silencieux, je fais du bruitI'm never moving in silence, I made a sound
Et je sens que c'est comme ça que je fais le mieuxAnd I feel like that's doing it best
J'ai dû attendre que ce poids sur ma poitrine disparaisse pour survivreI had to wait for that weight on my chest to survive
Et je sais que tout ça se passe dans ma têteAnd I know that it's all in my head
Je sais que je suis trop avide, j'agis comme si tu avais besoin de moiI know I'm too greedy, I act like you need me
Je te promets, sur Dieu, c'est ma vie ou la mortI promise, on God it's my life or it's death
Regarde, c'est un mot pour mes chers disparusLook, it's word to my dearly departed
Je sais que tu devais les avoirI know that you had to have 'em
Mais tu m'as laissé sans rienBut you left me with nothing
Mes prières vont : Pardon, pardon, pardonMy prayers go: Pardon, pardon, pardon me
Quand je les ai perdus, je sais que j'ai perdu une partie de moiWhen I lost 'em know I lost a part of me
J'en ai marre de faire tropI'm tired of doing the most
Mais je pourrais faire plus, mec, je ne flanche jamaisBut I could do more, nigga I never choke
Alors passe-moi une bouteille, le fond a de l'espoirSo pass me a bottle, the bottom has hope
Je suis comme ma mère, on doit toutes les deux faire faceI'm just like my momma, we both 'gotta cope
Si tu penses que je bois, c'est probablement vraiIf you think that I'm drinking, I probably is
Je trouve toutes mes réponses au fond des bouteillesI find all my answers in bottoms of fifths
Je dois faire le bilan de mes bénédictions et de mes péchésI gotta ledger my blessings and sins
La façon dont je bouge, j'ai besoin de me repentirThe way that I'm moving, I need to repent
J'ai besoin de parler à ce prêtreNeed to talk to that preacher
Sache juste que j'ai besoin de toiJust know that I need 'ya
Pour chasser toutes mes inquiétudes, j'écouterai PeterTo cast all my worries, I'll listen to Peter
Et un peu AnitaAnd a little Anita
Les mecs ne s'inquiètent pas pour moiNiggas ain't worried 'bout me though
Je dois y aller, remplir mon verreI gotta go, fill up my glass
J'ai à peu près cent à l'accélérateur, je vais viteI got about a hundred on the dash, I'm going fast
Mon gars, qui me dépasse ?My nigga, who passing me?
Tranquille, je vis dans le luxeSteady, I'm living it lavishly
Je pensais que je le voulais, je l'ai euI thought that I want it, I got it
Je te promets, il n'y a honnêtement rien pour l'arrêterI promise, there's honestly nothing to stop it
J'ai vu tous les problèmes de pauvreté que j'ai vécusI've seen all the poverty problems I lived
Je ne les reverrai probablement jamaisI'm probably never gon' see them again
Il n'y a pas de compétition mais j'essaie de gagnerIt's no competition but I'm trying to win
Je pourrais le faire encore, et encore, et encoreI could do it again, and again, and again
Je sais que mon père me dirait d'arrêterI know that my father would tell me to stop
Je pense à ma mère, j'ai oublié son visageI think 'bout my momma, her face I forgot
Je me souviens des combats et des serrures changéesRemember the fighting and changing the locks
Je me souviens des nuits que j'aurais aimé oublierRemember the nights that I wish I forgot
Je me souviens de la lutte qu'ils n'ont jamais vécueRemember the struggle that they never lived
Toujours gagnant, alors passe-moi une bouteille à ouvrirStill winning, so grab me a bottle to pop
Je bois encore jusqu'à ce que la nuit soit finieI'm still drinking till the night's over
Chaque jour, ça devient plus froidWith each day it gets colder
Chaque matin, courbéIt's every morning hunched over
Un autre jour, une autre gueule de boisAnother day, another hangover
Et cette douleur est là, mais je ne peux pas ralentirAnd that pain showed up, but I can't slow up
Je reste en sachant que je suis fait pour euxI remain knowing that I'm made for 'em
Je vais continuer à grandir jusqu'à ce que je voie mon nom en hautI'ma stay growing till I see my name up on the top
C'est John Michel, tu vas l'entendre souventIt's John Michel you 'boutta hear it a lot
Écoute, je continue à rêverListen, I keep dreaming
Rien au-dessus de ça, je continue à atteindreAin't nothing above it, I keep reaching
Je vais le prendre et le cacher sous moiI'll take it and tuck it beneath me
Et je sais que ça en vaut la peine, je continue à respirerAnd I know that it's worth it, I keep breathing
Ma mère m'a dit que j'avais besoin de JésusMy momma done told me I need Jesus
J'espère qu'il attend, car on a besoin de luiI hope that he's waiting 'cause we need him
Je dis que je suis un saint mais je suis à genouxI say I'm a saint but but I'm knee deep
Dans des conneries, je prie pour qu'il ne voie pasIn some bullshit I pray that he ain't seeing
Mes manières doivent changer, et ça je le sais avec certitudeMy ways need to change, and this I know for certai
C'est trop dur de se remettre en question car je suis ma personne préféréeIt's too hard to self reflect 'cause I'm my favorite person
Je sais comment j'agis, tout tourne autour de moiI know the way I act, the way it's all about me
Mais je trouve des excuses pour mes actions autour du premier et du quinzièmeBut I find excuses for my actions 'round the first and fifteenth
Je me sens bleu comme ces 'billies, ça a commencé à PhillyFeeling blue as them 'billies, it started in Philly
Je l'ai emmené à Daygo, je vis idéalementI took it to Daygo, I'm living ideally
J'ai brisé les plafonds, je les ai fait croireI shattered the ceilings, I made 'em believe it
Je te promets qu'il n'y a rien que les mecs puissent m'apprendreI promise there's nothing for niggas to teach me
Donne-moi le motGive me the word
Je ferai cette merde jusqu'à la fin du mondeI'll be doing this shit till the world's end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Michel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: