Traducción generada automáticamente

Sweet Lorraine
John Miles
Dulce Lorraine
Sweet Lorraine
Hablando con la dulce Lorraine,Talking with sweet Lorraine,
Viendo el mundo a través de lentes de color rosa.Looking at the world through rose coloured glasses.
Soñando con la dulce Lorraine,Dreaming of sweet Lorraine,
Deseando que ella pudiera ser todas las personas que pasa.Wishing she could be everybody she passes.
Ella conquista la mente de un hombre, invitándolo.She takes a man's mind, inviting him by.
Si no tienes dinero, entonces no necesitas aplicar.If you haven't got money, then you needn't apply.
Todos son más sabios al perder con la dulce Lorraine.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.
Deja de meterse con la dulce Lorraine,Stop messing with sweet Lorraine,
El único juego que juega es aquel que puede ganar.The only game she plays is the one she can win.
Chica astuta, dulce Lorraine,Clever girl, sweet Lorraine,
Es más difícil salir que entrar.It's harder getting out than it is getting in.
Mantén tu distancia, estás destinado a sobrevivir,Keep your distance, you're bound to survive,
Si la dejas acercarse, te devorará vivo.If you let her get near, then she'll eat you alive,
Todos son más sabios al perder con la dulce Lorraine.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.
Dulce Lorraine, entra directo en tu mente.Sweet Lorraine, gets right inside your mind.
Dulce Lorraine, te menosprecia y te deja muy atrás.Sweet Lorraine, puts you down and leaves you far behind.
Dulce Lorraine, entra directo en tu mente.Sweet Lorraine, gets right inside your mind.
Dulce Lorraine, te menosprecia y te deja muy atrás.Sweet Lorraine, puts you down and leaves you far behind.
Rompe tu corazón, dulce Lorraine.Break your heart, sweet Lorraine.
Es más fácil dar que recibir.It's easier to give than it is to receive.
Pensando en la dulce LorraineThink about sweet Lorraine
Las mentiras que siempre contaba,The lies she always told,
Luego te decía que debías irte.Then she said you must leave.
Aprendiendo una lección de los errores que cometiste.Learning a lesson from mistakes that you made.
Ella perdió su propio corazón, ese es el precio que pagó.She lost her own heart, that's the price that she paid.
Todos son más sabios al perder con la dulce Lorraine.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.
Todos son más sabios al perder con la dulce Lorraine.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.
Todos son más sabios al perder con la dulce Lorraine.Everyone's wiser to losing on sweet Lorraine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Miles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: