Traducción generada automáticamente

Breath Of The Night
John Moon
Aliento de la Noche
Breath Of The Night
Sentí la noche volverse aguda en el momento en que entraste
I felt the night turn sharp the moment you walked in
I felt the night turn sharp the moment you walked in
A medida que llegaste, la noche se partió en dos
네가 들어선 순간, 밤이 날카롭게 갈라지는 걸 느꼈어
nega deureoseon sun-gan, bami nalkaropge gallajineun geol neukkyeosseo
Una sombra cortando el neón como una advertencia que no podía leer
A shadow cutting through the neon like a warning I couldn't read
A shadow cutting through the neon like a warning I couldn't read
Una sombra atravesando el neón, como un aviso que no podía descifrar
네온을 가르는 그림자, 해독할 수 없는 경고처럼 스쳐 갔지
ne-oneul gareuneun geurimja, haedokal su eomneun gyeonggocheoreom seuchyeo gatji
Tenías peligro en tus ojos, pero aun así me acerqué
You held danger in your eyes, but I stepped closer anyway
You held danger in your eyes, but I stepped closer anyway
Sabía que había peligro en tus ojos, pero me acerqué de todos modos
너의 눈 속 위험을 알면서도 나는 더 가까이 다가갔어
neoui nun sok wiheomeul almyeonseodo naneun deo gakkai dagagasseo
Atraído hacia el fuego como si ya supiera mi nombre
Drawn into the fire like it already knew my name
Drawn into the fire like it already knew my name
Como si el fuego ya conociera mi nombre
마치 불길이 이미 내 이름을 알고 있었던 것처럼
machi bulgiri imi nae ireumeul algo isseotdeon geotcheoreom
Tu toque era una amenaza que debería haber temido
Your touch was a threat I should've feared
Your touch was a threat I should've feared
Tu toque era un peligro que debería haber temido
네 손길은 두려워해야 할 위협이었는데
ne son-gireun duryeowohaeya hal wihyeobieonneunde
Pero cuanto más te acercabas, más fuerte desaparecía mi pulso
But the closer you came, the louder my pulse disappeared
But the closer you came, the louder my pulse disappeared
Pero mientras te acercabas, mi pulso se apagaba más y más
네가 다가올수록 내 맥박은 더 조용히 사라져 갔어
nega dagaolsurok nae maekbageun deo joyonghi sarajyeo gasseo
Dices confía en mí, pero confiar se siente como un arma cargada
You say trust me, but trust feels like a loaded gun
You say trust me, but trust feels like a loaded gun
Dices que confíe, pero la confianza se siente como un arma lista para disparar
날 믿어라 말하지만, 신뢰는 장전된 총처럼 느껴져
nal mideora malhajiman, silloeneun jangjeondoen chongcheoreom neukkyeojyeo
Aun así, aquí estoy, desarmado, deshecho
Still, here I stand, unarmed, undone
Still, here I stand, unarmed, undone
Aún así, aquí estoy, sin armas, deshecho
그래도 나는 여기에 서 있어, 무방비한 채 무너져
geuraedo naneun yeogie seo isseo, mubangbihan chae muneojyeo
Si caer por ti es un crimen, no puedo escapar
If falling for you is a crime, I can't outrun
If falling for you is a crime, I can't outrun
Si enamorarme de ti es un delito, no puedo huir
너에게 빠지는 게 피할 수 없는 죄라면
neoege ppajineun ge pihal su eomneun joeramyeon
Entonces que arda el mundo, tú eres el único
Then let the world burn, you're the only one
Then let the world burn, you're the only one
Así que que el mundo se queme, solo tengo ojos para ti
세상이 타올라도 좋아, 나는 너만 바라봐
sesang-i taollado joa, naneun neoman barabwa
Arrástrame a la oscuridad donde nuestros secretos chocan
Pull me into the dark where our secrets collide
Pull me into the dark where our secrets collide
Llévame a la oscuridad donde nuestros secretos se encuentran
우리 비밀이 충돌하는 어둠 속으로 날 이끌어 줘
uri bimiri chungdolhaneun eodum sogeuro nal ikkeureo jwo
Abrázame como si la noche estuviera de nuestro lado
Hold me like the night is on our side
Hold me like the night is on our side
Abrázame como si la noche estuviera de nuestro lado
밤이 우리 편인 것처럼 날 안아 줘
bami uri pyeonin geotcheoreom nal ana jwo
Si amarte es peligroso, aceptaré el golpe cada vez
If loving you is danger, I'll take the hit every time
If loving you is danger, I'll take the hit every time
Si amarte es un riesgo, lo aceptaré cada vez
널 사랑하는 게 위험이라면, 매번 기꺼이 맞을게
neol saranghaneun ge wiheomiramyeon, maebeon gikkeoi majeulge
Tu aliento sobre el mío, la chispa, el crimen
Your breath on mine, the spark, the crime
Your breath on mine, the spark, the crime
Tu aliento sobre el mío, la chispa, el delito
네 숨결과 내 숨결이 맞닿는 순간, 불꽃이 일고, 죄가 시작돼
ne sumgyeolgwa nae sumgyeori matdanneun sun-gan, bulkkochi ilgo, joega sijakdwae
En las sombras donde nadie se atreve a quedarse
In the shadows where nobody dares to stay
In the shadows where nobody dares to stay
En las sombras donde nadie se atreve a permanecer
아무도 머무르려 하지 않는 그 그림자 속에서
amudo meomureuryeo haji anneun geu geurimja sogeseo
Eres el único que me hace querer quedarme
You're the only one who makes me want to stay
You're the only one who makes me want to stay
Eres el único que me hace querer quedarme
나를 머물게 만드는 사람은 오직 너야
nareul meomulge mandeuneun sarameun ojik neoya
Bésame como si el destino ya hubiera elegido su lucha
Kiss me like fate has already chosen its fight
Kiss me like fate has already chosen its fight
Bésame como si el destino ya hubiera decidido su pelea
운명이 이미 싸움을 선택한 것처럼 날 키스해 줘
unmyeong-i imi ssaumeul seontaekan geotcheoreom nal kiseuhae jwo
Soy tuyo en el aliento de la noche
I'm yours in the breath of the night
I'm yours in the breath of the night
Soy tuyo en el aliento de la noche
밤의 숨결 속에서 나는 너의 것이야
bamui sumgyeol sogeseo naneun neoui geosiya
Te mueves como una tormenta que se niega a romper
You move like a storm that refuses to break
You move like a storm that refuses to break
Te mueves como una tormenta que nunca se quiebra
너는 결코 부서지지 않는 폭풍처럼 움직여
neoneun gyeolko buseojiji anneun pokpungcheoreom umjigyeo
Un voto silencioso en cada paso que das
A silent vow in every step you take
A silent vow in every step you take
Un juramento silencioso en cada paso que das
걸음마다 침묵 속의 맹세가 담겨 있어
georeummada chimmuk sogui maengsega damgyeo isseo
No fui hecho para este mundo de cuchillos y votos
I wasn't built for this world of knives and vows
I wasn't built for this world of knives and vows
No estoy hecho para este mundo de cuchillos y promesas
나는 칼과 맹세가 뒤엉킨 이런 세계에 어울리는 사람이 아닌데
naneun kalgwa maengsega dwieongkin ireon segye-e eoullineun sarami aninde
Pero me sostienes como si fuera la única verdad que permitirás
But you hold me like I'm the only truth you'll allow
But you hold me like I'm the only truth you'll allow
Pero me abrazas como si fuera la única verdad que aceptarás
그런데도 넌 나를 단 하나 허락된 진실처럼 붙잡아
geureondedo neon nareul dan hana heorakdoen jinsilcheoreom butjaba
En el caos de tu corazón, encontré un hogar
In the chaos of your heart, I found a home
In the chaos of your heart, I found a home
En el caos de tu corazón, encontré un hogar
네 혼란스러운 심장 속에서 나는 집을 찾았어
ne hollanseureoun simjang sogeseo naneun jibeul chajasseo
Incluso si cada toque corta hasta el hueso
Even if every touch cuts close to the bone
Even if every touch cuts close to the bone
Incluso si cada toque duele hasta el hueso
네 손길 하나하나가 뼈에 닿을 만큼 아프더라도
ne son-gil hanahanaga ppyeoe daeul mankeum apeudeorado
Si la lealtad es dolor, entonces sangraré por ti
If loyalty is pain, then I'll bleed for you
If loyalty is pain, then I'll bleed for you
Si la lealtad duele, entonces sangraré por ti
충성이 고통이라면, 너를 위해 기꺼이 피 흘릴게
chungseong-i gotong-iramyeon, neoreul wihae gikkeoi pi heullilge
Si el peligro es amor, entonces es todo lo que elegiré
If danger is love, then it's all I'll choose
If danger is love, then it's all I'll choose
Si el peligro es amor, entonces eso es lo que elegiré
위험이 사랑이라면, 나는 그 사랑만을 택할 거야
wiheomi sarang-iramyeon, naneun geu sarangmaneul taekal geoya
Sin miedo, sin cadenas, solo la promesa que abusamos
No fear, no chains, just the promise we abuse
No fear, no chains, just the promise we abuse
Sin miedo, sin cadenas, solo la promesa que rompemos
두려움도, 사슬도 없어, 우리가 스스로 망치는 약속뿐
duryeoumdo, saseuldo eopseo, uriga seuseuro mangchineun yaksokppun
Dos almas rotas sin nada que perder
Two broken souls with nothing left to lose
Two broken souls with nothing left to lose
Dos almas rotas con nada que perder
잃을 것이 없는 두 영혼, 부서진 채로 서로를 붙잡아
ireul geosi eomneun du yeonghon, buseojin chaero seororeul butjaba
Si el mundo nos persigue, que se desmorone
If the world hunts us down, let it come undone
If the world hunts us down, let it come undone
Si el mundo nos caza, que se desmorone
세상이 우릴 사냥해 온다 해도, 무너지게 두면 돼
sesang-i uril sanyanghae onda haedo, muneojige dumyeon dwae
Enfrentaré cada bala solo para ser el único
I'll face every bullet just to be the one
I'll face every bullet just to be the one
Enfrentaré cada bala solo para ser el elegido
총알이 날아와도, 너의 곁을 지키기 위해 맞설게
chong-ari narawado, neoui gyeoteul jikigi wihae matseolge
Tú eliges cuando el humo se torna rojo
You choose when the smoke turns red
You choose when the smoke turns red
Tú decides cuando el humo se vuelve rojo
연기가 붉게 물들 때 네가 선택할 사람이 되고 싶어
yeon-giga bulkke muldeul ttae nega seontaekal sarami doego sipeo
Cuando cada promesa arde en tu cabeza
When every promise burns in your head
When every promise burns in your head
Cuando cada promesa se quema en tu mente
머릿속 모든 약속이 불타오를 그 순간에도
meoritsok modeun yaksogi bultaoreul geu sun-ganedo
Llévame más profundo, más allá del miedo y las mentiras
Take me deeper, past the fear and the lies
Take me deeper, past the fear and the lies
Llévame más allá del miedo y las mentiras
두려움도 거짓도 넘어 더 깊은 곳으로 데려가 줘
duryeoumdo geojitdo neomeo deo gipeun goseuro deryeoga jwo
Te juro que seguiré, incluso si me cuesta la vida
I swear I'll follow, even if it costs my life
I swear I'll follow, even if it costs my life
Te prometo que te seguiré, aunque me cueste la vida
목숨을 잃게 되어도, 나는 너를 따라갈 거야
moksumeul ilkke doe-eodo, naneun neoreul ttaragal geoya
Arrástrame a la oscuridad donde nuestros secretos chocan
Pull me into the dark where our secrets collide
Pull me into the dark where our secrets collide
Chocan, chocan, estamos ardiendo vivos
Collide, collide we're burning alive
Collide, collide we're burning alive
Abrázame como si la noche estuviera de nuestro lado
Hold me like the night is on our side
Hold me like the night is on our side
Abrázame más fuerte, no me dejes ir esta noche
Hold me tighter, don't let me go tonight
Hold me tighter, don't let me go tonight
Si amarte es peligroso, aceptaré el golpe cada vez
If loving you is danger, I'll take the hit every time
If loving you is danger, I'll take the hit every time
Lo aceptaré, lo aceptaré, cada vez
I'll take it, I'll take it, every time
I'll take it, I'll take it, every time
Tu aliento sobre el mío, la chispa, el crimen
Your breath on mine, the spark, the crime
Your breath on mine, the spark, the crime
Tu crimen, mi crimen, estamos entrelazados
Your crime, my crime we're intertwined
Your crime, my crime we're intertwined
En las sombras donde nadie se atreve a quedarse
In the shadows where nobody dares to stay
In the shadows where nobody dares to stay
Quédate conmigo, quédate conmigo de todos modos
Stay with me, stay with me anyway
Stay with me, stay with me anyway
Eres el único que me hace querer quedarme
You're the only one who makes me want to stay
You're the only one who makes me want to stay
Solo tú, solo tú, siempre tú
Only you, only you always you
Only you, only you always you
Bésame como si el destino ya hubiera elegido su lucha
Kiss me like fate has already chosen its fight
Kiss me like fate has already chosen its fight
Bésame de nuevo, reescribe la noche
Kiss me again, rewrite the night
Kiss me again, rewrite the night
Soy tuyo en el aliento de la noche
I'm yours in the breath of the night
I'm yours in the breath of the night
En la noche, en la noche
In the night, in the night
In the night, in the night
Soy tuyo.
I'm yours
I'm yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: