Traducción generada automáticamente

I Feel You Linger In The Air
John Moon
Siento Tu Presencia En El Aire
I Feel You Linger In The Air
Inhalo el aire tranquilo y se siente como túI breathe in the quiet air and it feels like you
Un suave eco deslizándose a través de siglos de polvo y habitaciones olvidadasA soft echo slipping through centuries of dust and forgotten rooms
Tu sombra permanece en el viejo piso de maderaYour shadow lingers on the old wooden floor
Una silueta tallada en sueños que creí eran solo ilusionesA silhouette carved into dreams I thought were only illusions
En el río que se desborda donde mi vida pasada se escurrióIn the crashing river where my past life slipped away
Desperté a un mundo pintado en sepia y secretosI woke to a world painted in sepia and secrets
Y ahí estabas tú, no un sueño, no un recuerdoAnd there you were not a dream, not a memory
Sino el latido que seguí a través de cada reino del sueñoBut the heartbeat I had followed through every realm of sleep
Dime, ¿fue el destino, o escribimos esto mucho antes de que el tiempo recordara nuestros nombres?Tell me, was it fate, or did we write this long before time remembered our names?
Te busco, pero el mundo se mueve como aguaI reach for you but the world shifts like water
Atrayéndome más cerca incluso cuando intento respirarPulling me closer even when I try to breathe
Tú permaneces en el aire a mi alrededorYou linger in the air around me
En cada aliento, en cada luz temblorosaIn every breath, in every trembling light
Cruzé cien años solo para encontrarteI crossed a hundred years just to find you
Arrastrado por algo más profundo que el tiempoPulled by something deeper than time
Si el destino es un ríoIf destiny is a river
Dejaré que me lleveI'll let it take me
Porque cada corriente me regresa a tiBecause every current leads me back to you
Tus ojos me leen como una historia escrita en un guion olvidadoYour eyes read me like a story written in a forgotten script
Y de alguna manera conoces mi corazón antesAnd somehow you know my heart before
De que hable una sola palabraI speak a single word
En este mundo de faroles y rituales en susurrosIn this world of lanterns and hushed rituals
Eres la chispa que hace brillar el silencioYou are the spark that makes the silence glow
Estaba roto cuandoI was broken when
Llegué aquíI arrived here
Pero tu nombre volvió a unir las piezasBut your name stitched the pieces back in place
Si el amor es un recuerdo llevado a través de vidasIf love is a memory carried through lifetimes
Entonces he encontrado el lugar donde el mío comenzóThen I've found the place where mine began
Te busco, incluso cuando el pasado tiemblaI reach for you, even when the past trembles
Porque sé que el futuro se forma con tu toqueBecause I know the future is shaped by your touch
Tú permaneces en el aire a mi alrededorYou linger in the air around me
En cada aliento, en cada luz temblorosaIn every breath, in every trembling light
Cruzé cien años solo para encontrarteI crossed a hundred years just to find you
Arrastrado por algo más profundo que el tiempoPulled by something deeper than time
Si el destino es un río, dejaré que me lleveIf destiny is a river, I'll let it take me
Porque cada corriente me regresa a tiBecause every current leads me back to you
Quizás el amor es una promesa susurrada a través de siglosMaybe love is a promise whispered through centuries
Quizás siempre estuvimos destinados a encontrarnos en este momentoMaybe we were always meant to meet in this moment
Si el tiempo se quiebraIf time breaks
Yo me romperé con élI'll break with it
Mientras caiga en ti de nuevoAs long as I fall into you again
Tú permaneces en el aire a mi alrededorYou linger in the air around me
En cada aliento, en cada luz temblorosaIn every breath, in every trembling light
Cruzé cien años solo para encontrarteI crossed a hundred years just to find you
Arrastrado por algo más profundo que el tiempoPulled by something deeper than time
Si el destino es un ríoIf destiny is a river
Dejaré que me lleveI'll let it take me
Porque cada corriente me regresa a tiBecause every current leads me back to you
De regreso a ti, soy llevado de regreso a tiBack to you, I'm carried back to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: