Traducción generada automáticamente

Sunset Knows Our Names (노을은 우리의 이름을 알고 있어)
John Moon
El Atardecer Conoce Nuestros Nombres
Sunset Knows Our Names (노을은 우리의 이름을 알고 있어)
Sobre el mar al atardecer
해질녘 바다 위에
haejillyeok bada wie
recuerdos de tú y yo vienen a la mente
너와 나의 기억들이 떠올라
neowa naui gieokdeuri tteoolla
en aquellos días de amistad
친구였던 그 시절
chin-guyeotdeon geu sijeol
había un corazón que no podía hablar
말하지 못한 마음이 있었어
malhaji motan ma-eumi isseosseo
En el tiempo que se alejó
멀어졌던 시간 속에
meoreojyeotdeon sigan soge
no se borra tu mirada
지워지지 않는 너의 눈빛
jiwojiji anneun neoui nunbit
Intenté dejarte ir
I tried to let you go
I tried to let you go
pero el destino me llama de nuevo
하지만 운명은 다시 불러
hajiman unmyeong-eun dasi bulleo
El atardecer llama nuestros nombres
노을이 우리 이름을 불러
noeuri uri ireumeul bulleo
en este camino que va hacia ti
다시 너에게 가는 이 길 위에
dasi neoege ganeun i gil wie
Abrázame, no te desvaneces
Hold me, don't fade away
Hold me, don't fade away
el corazón oculto brilla
숨겨온 마음이 빛나
sumgyeoon ma-eumi binna
no hemos terminado
우린 끝나지 않았어
urin kkeunnaji anasseo
En la competencia que dejó heridas
상처 남긴 경쟁 속에
sangcheo namgin gyeongjaeng soge
tenía miedo de perderte más
너를 더 잃을까 두려웠어
neoreul deo ireulkka duryeowosseo
con tu sonrisa de regreso
돌아온 너의 미소에
doraon neoui misoe
mi corazón tiembla otra vez
내 심장이 또 흔들려
nae simjang-i tto heundeullyeo
Mis palabras torpes
서툴렀던 나의 말들
seotulleotdeon naui maldeul
no llegaron a ti, pero
너에게 닿지 못했었지만
neoege dachi motaesseotjiman
Ahora veo la verdad
Now I see the truth
Now I see the truth
tú eras mi todo en cada momento
네가 내 모든 순간이었어
nega nae modeun sun-ganieosseo
El atardecer llama nuestros nombres
노을이 우리 이름을 불러
noeuri uri ireumeul bulleo
en este camino que va hacia ti
다시 너에게 가는 이 길 위에
dasi neoege ganeun i gil wie
Abrázame, no te desvaneces
Hold me, don't fade away
Hold me, don't fade away
el corazón oculto brilla
숨겨온 마음이 빛나
sumgyeoon ma-eumi binna
no hemos terminado
우린 끝나지 않았어
urin kkeunnaji anasseo
Está bien si la oscuridad cae
어둠이 내려도 괜찮아
eodumi naeryeodo gwaenchana
tu mano me lleva
네 손이 나를 데려가
ne soni nareul deryeoga
Incluso si la noche se cierne
Even if the night falls down
Even if the night falls down
tú y yo comenzamos de nuevo
너와 난 다시 시작이야
neowa nan dasi sijagiya
El atardecer llama nuestros nombres
노을이 우리 이름을 불러
noeuri uri ireumeul bulleo
en ese momento que nos iluminó
서로를 비춘 그 순간에
seororeul bichun geu sun-gane
Abrázame, como siempre lo hiciste
Hold me, like you always did
Hold me, like you always did
tu luz y la mía continúan
너와 나의 빛은 계속돼
neowa naui bicheun gyesokdwae
El camino que va hacia ti de nuevo
다시 너에게 가는 길
dasi neoege ganeun gil
se conecta como un destino
운명처럼 또 이어져
unmyeongcheoreom tto ieojyeo
Abrázame, no me dejes ir
Hold me, don't let me go
Hold me, don't let me go
tú y yo en el atardecer
해질녘 속 너와 나
haejillyeok sok neowa na
vamos sin fin el uno hacia el otro
끝없이 서로를 향해 가
kkeuteopsi seororeul hyanghae ga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: