Traducción generada automáticamente
Late On In The Evening
John Mooney
Tarde en la noche
Late On In The Evening
Ya es tarde en la noche y estoy en las afueras de la ciudadWell it be late on in the evening and I'm out on the outskirts of town
Tarde en la noche, estoy en las afueras de la ciudadLate on in the evening, I'm out on the outskirts of town
Mastico una semilla y veo cómo se pone el sol esa nocheI chews me a seed and I watch that evening sun go down
Sabes, toda la noche pasada, no pude dormir en toda la nocheYou know all last night baby, I couldn't sleep the whole night long
Estaba caminando por la habitación, no pude dormir en toda la nocheI was up walkin' the floor baby, I couldn't sleep the whole night long
Lloraba por ti, lloraba por mí, soy el que te hizo malI was cryin' for you, I was cryin' for me, I'm the one that done you wrong
Sí, cuando es tarde en el día, estás cansada, ya has tenido suficienteYeah when it's late in the day baby, you're tired, you done had enough
Tarde en el día, estás cansada, ya has tenido suficienteLate in the day baby, you're tired, you done had enough
Sabes que estaré esperando, marca mi número, búscameYou know I'll be waitin' baby, dial my number, baby look me up
Niño, cuando seas viejo y gris, tu espalda está encorvada y caminas con un bastónChild when you're old and gray, you're back is bent your walkin' with a cane
Oh, cuando seas viejo y gris, tu espalda está encorvada y caminas con un bastónOh when you're old and gray, you're back is bent your walkin' with a cane
Mirarás hacia atrás y recordarás que fui tu verdadero hombre amanteYou look back and remember and you know I was your true lovin man
Sabes que mi niño pequeño está llorando, rogándome papá por favor no te vayasYou know my little boy a cryin', beggin' me daddy please don't go
Quiero decir, me abraza la rodilla, rogándome papá por favor no te vayasI mean he huggin on my knee, beggin' me daddy please don't go
Él es demasiado joven para entender por qué mamá ya no besa a papáYou see he to young to understand, why mommy don't kiss daddy no more
Ya es tarde en la noche y estoy en las afueras de la ciudadWell it be late on in the evening and I'm out on the outskirts of town
Tarde en la noche, estoy en las afueras de la ciudadLate on in the evening, I'm out on the outskirts of town
Mastico una semilla y veo cómo se pone el sol esa noche.I chews me a seed and I, watch that evening sun go down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Mooney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: