Traducción generada automáticamente

Out Of My Head
John Newman
Fuera de Mi Cabeza
Out Of My Head
Viviendo en un hogar roto, soloLiving in a broken home alone
Dieciséis semanas desde que te fuisteSixteen weeks since you've been gone
Con el tiempo que pasa, no quedan pedazosAs time goes by, there's no pieces left
Sin recuerdos de ti y de míNo memories of you and me
Para ahogar la soledadTo shut out feeling lonely
Salgo de mi cabezaI get out of my head
Perdí todo lo que me rodeaLost everything around me
No lo estoy manejando bienNot dealing with it well
Para ahogar la soledadTo shut out feeling lonely
Salgo de mi cabezaI get out of my head
¿Por qué querrías amar a alguien cuando el amor duele al final?Why would you want to love somebody when love hurts in the end?
Libre para ver el mundo ahora como míoFree to see the world now as my own
Duermo con cualquier mujer que quieraSleep with any woman that I want
Pero cada vez que alguien se acercaBut anytime anyone gets close
Rompe en mi mente lo que he perdidoBreaks through my mind what I have lost
Para ahogar la soledadTo shut out feeling lonely
Salgo de mi cabezaI get out of my head
Perdí todo lo que me rodeaLost everything around me
No lo estoy manejando bienNot dealing with it well
Para ahogar la soledadTo shut out feeling lonely
Salgo de mi cabezaI get out of my head
¿Por qué querrías amar a alguien cuando el amor duele al final?Why would you want to love somebody when love hurts in the end?
Me llamaste para decir que me extrañas, pero nunca preguntas cómo me sientoYou called to say you're missing me, but never ask how I feel
Bueno, estoy golpeado, estoy quebradoWell I'm beaten, I'm broke
Estoy fuera de mí, pero aprendiendo a seguir adelanteI'm out of my mind but learning to get on by fine
Para ahogar la soledadTo shut out being lonely
Salgo de mi cabezaI get out of my head
Perdí todo lo que me rodeaLost everything around me
No lo estoy manejando bienNot dealing with it well
Para ahogar la soledadTo shut out being lonely
Salgo de mi cabezaI get out of my head
¿Por qué querrías amar a alguien cuando el amor duele al final?Why would you want to love somebody when love hurts in the end?
El amor duele al finalLove hurts in the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Newman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: