Traducción generada automáticamente

Tiring game (feat. Charlie Wilson)
John Newman
Juego agotador (hazaña. Charlie Wilson)
Tiring game (feat. Charlie Wilson)
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca quiero que nada cambieI never want a thing to change
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca lo abandonaré, nunca lo abandonaréI’ll never give it up, I’ll never give it up
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca quiero que nada cambieI never want a thing to change
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca lo abandonaré, nunca lo abandonaréI’ll never give it up, I’ll never give it up
OoooooooooooooooohOoooooooooooh
OoooooooooooooooohOoooooooooooh
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca quiero que nada cambieI never want a thing to change
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca lo abandonaré, nunca lo abandonaréI’ll never give it up, I’ll never give it up
He estado estresado, trabajando cada día más duroI have been stressed, working harder every day
No necesito descansar, pero ¿puedes llevarme a estar lejos?I don’t need rest but can you take me being away
¿No quieres que me diga bebé?Do do do do dooo do want it tell me baby
¿No hacer dooo lo necesitas?Do do do do dooo do you need it
¿No quieres que me diga bebé?Do do do do dooo do want it tell me baby
¿No hacer dooo lo necesitas?Do do do do dooo do you need it
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca quiero que nada cambieI never want a thing to change
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca lo abandonaré, nunca lo abandonaréI’ll never give it up, I’ll never give it up
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca quiero que nada cambieI never want a thing to change
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca lo abandonaré, nunca lo abandonaréI’ll never give it up, I’ll never give it up
Sé que me has echado de menos no estar en casaI know you’ve been missing me not being home
Tus noches son inquietas, eres esclavo del insomnio cuando yo no estoyYour nights are restless, you’re a slave to insomnia when I’m gone
¿No haces dooo quieres que me diga bebéDo do do do dooo do you want it tell me baby
¿No hacer dooo lo necesitas?Do do do do dooo do you need it
¿No haces dooo quieres que me diga bebéDo do do do dooo do you want it tell me baby
¿No hacer dooo lo necesitas?Do do do do dooo do you need it
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca quiero que nada cambieI never want a thing to change
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca lo abandonaré, nunca lo abandonaréI’ll never give it up, I’ll never give it up
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca quiero que nada cambieI never want a thing to change
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca lo abandonaré, nunca lo abandonaréI’ll never give it up, I’ll never give it up
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca quiero que nada cambieI never want a thing to change
Nuestro amor es sólo un juego agotadorOur love is just a tiring game
Nunca lo abandonaré, nunca lo abandonaréI’ll never give it up, I’ll never give it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Newman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: