Traducción generada automáticamente
Family Man
John Palumbo
Hombre de Familia
Family Man
Ahora encuentran a tu niñita jugando a ser doctoraNow they find your little girl playin' doctor
En el Hotel CalypsoDown the Hotel Calypso
Ahora la llevan a la cárcelNow they drag her down to jail
Porque no estaba jugando a ser doctora gratis'Cause she wasn't playin' doctor for free
Ahora te llaman a la estaciónNow they call you to the station
Tienes que pagar fianzaYou gotta post bail
Ahora pones tus brazos alrededor de ellaNow you put your arms around her
Y abrazas a tu niñitaAnd hold your little girl
Porque eres un hombre de familia'Cause you're a family man
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Tienes que hacer la vista gordaYou gotta turn the other cheek
Y meter la cabeza en la arenaAnd put your head in the sand
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Cuidas bien de la familiaYou take good care of the family
Oh, ahora encuentran a tu hijo jovenOoh, now they find your young son
Haciendo películas para el Teatro L'AmourMakin' movies for the Theater L'Amour
Y ahora lo llevan al centroAnd now they drag him downtown
Con los monos y el pedazo de gasa que tenía puestoWith the monkeys and the bit of chiffon he had on
Ahora te llaman a la estaciónNow they call you to the station
Tienes que pagar fianzaYou gotta post bail
Ahora tu hijo dice que lo sienteNow your boy says he's sorry
Ahora lo sacas de la cárcelNow you get him outta jail
Porque eres un hombre de familia'Cause you're a family man
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Tienes que hacer la vista gordaYou gotta turn the other cheek
Y meter la cabeza en la arenaAnd put your head in the sand
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Cuidas bien de la familiaYou take good care of the family
Ahora son las 11:45 y tu esposaNow it's 11:45 and your wife
Se está colando por la puerta traseraIs sneakin' in through the back door
Ahora apagas todas las lucesNow you switch off all the lights
Finges que no la escuchaste entrarYou pretend you didn't hear her come in
Ahora se sube a la camaNow she climbs into the bed
No hace ruidoShe doesn't make a sound
Le das un beso en el hombroYou kiss her on the shoulder
Y te vuelves a dar la vueltaAnd turn back around
Porque eres un hombre de familia'Cause you're a family man
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Tienes que hacer la vista gordaYou gotta turn the other cheek
Y meter la cabeza en la arenaAnd put your head in the sand
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Cuidas bien de la familiaYou take good care of the family
Hombre de familia, eres un hombre de familiaFamily man, you're a family man
Tienes que hacer la vista gordaYou gotta turn the other cheek
Y meter la cabeza en la arenaAnd put your head in the sand
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Eres un hombre de familiaYou're a family man
Cuidas bien de la familiaYou take good care of the family
Cuidas bien de la familiaYou take good care of the family
Cuidas bien de la familiaYou take good care of the family
Cuidas bien de la familia, hombreYou take good care of the family, man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Palumbo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: