Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 349

She's Gonna Love Ya To Death

John Parr

Letra

Ela Vai Te Amar Até a Morte

She's Gonna Love Ya To Death

Eu não quero ser o imprudente, o cara com a armaI don't wanna be the reckless one, the man with the gun
Eu não quero ser o imprudenteI don't wanna be the reckless one
Eu tinha, perdi o controle, a chance que eu tanto queria, foi emboraI had it, I lost control, the chance I'd hungered for, out the door

Ouvi na rádio durante a paz, a audiência tava baixaHeard it on the peacetime radio, the ratings were low
Eu ouvi na rádio durante a pazI heard it on the peacetime radio
Agora era só a mesma velha música, com todas aquelas mesmas velhas letrasNow it was just the same old song, with all those same old lines
Não era minha, não era minha, oohWasn't mine, wasn't mine, ooh

Refrão:Chorus:
Alguém roubou meu brilho, me deixou pra morrer no vento e na chuvaSomebody stole my thunder, left me to die in the wind and rain
Alguém roubou meu brilho de novoSomebody stole my thunder again
Olha a pressão que eu tô, o diabo que se dane, é um jogo de perdedorLook at the strain I'm under, devil may care, it's a loser's game
Alguém roubou meu brilho de novoSomebody stole my thunder again

Peguei ele lá em Soho, tramando, a faca nas minhas costasCaught him down in Soho, layin' tracks, the knife in my back
Os dias de roubo dele estão contados, isso é fatoHis stealin' days are numbered, that's a fact
Eu enfrentei ele cara a cara, mas ele só virou e riuI stuck it to him face to face, but he just turned and laughed
Riu pela última vez, ele é passado, oohLaughed his last, he's the past, ooh

(refrão)(chorus)

Pessoas dançando em todo lugar, nunca sabendo, nunca se importandoPeople dancing everywhere, never knowing, never care
Curtindo todo esse rock 'n roll, não se importam de quem é a música que ele roubouDiggin' all that rock 'n roll, they don't care whose song he stole

Alguém roubou meu brilho, me deixou pra morrer no vento e na chuvaSomebody stole my thunder, left me to die in the wind and rain
Alguém roubou meu brilho de novoSomebody stole my thunder again
Eu deixei ele a seis pés sob a terra, o diabo que se dane, é o preço que ele pagouI left him six feet under, the devil may care, it's the price he paid
Ele nunca vai roubar meu brilho de novoHe'll never steal my thunder again

Alguém roubou meu brilho, me deixou pra morrer no vento e na chuvaSomebody stole my thunder, left me to die in the wind and rain
Alguém roubou meu brilho de novoSomebody stole my thunder again
Eu deixei ele a seis pés sob a terra, deixei ele pra morrer na chuva que caiI left him six feet under, left him to die in the fallin' rain
Alguém roubou meu brilho de novo... (desvanecendo)Somebody stole my thunder again... (to fade)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Parr y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección