Traducción generada automáticamente

Blame It On The Radio
John Parr
La culpa en la radio
Blame It On The Radio
La culpa a la luz de la luna, la culpa a la radioBlame it on the moonlight, blame it on the radio
Sólo quiero abrazarla fuerte, y nunca dejarla irI just wanna hold her tight, and never let her go
Tal vez sean sus ojos azules, o tal vez sea su dulce holaMaybe it's her blue eyes, or maybe it's her sweet hello
Sólo sé que se siente tan bien, tengo que hacerle saberI just know it feels so right, I gotta let her know
¡Sí! ¡Sí!Yeah!
¿Quién es esa chica que camina por la calle? ¿Quién es esa chica que tengo que conocer?Who's that girl walking down the street, who's that girl I got to meet
Vestido sexy, corte con estilo, me hace débil, me vuelve locoSexy dress, cut with style, she makes me weak, she drives me wild
Tengo su número escrito en mi mano, es más de lo que puedo soportarI got her number written on my hand, it's more than I can stand
(coro)(chorus)
Quién es esa chica, tengo que saber, quién es esa chica, no puedo dejar irWho's that girl, I got to know, who's that girl, I can't let go
Caliente y molesto, no puedo dormir por la noche, un beso podría hacer lo correctoHot 'n bothered, I can't sleep at night, one kiss could make it right
La culpa a la luz de la luna, la culpa a la radioBlame it on the moonlight, blame it on the radio
Sólo quiero abrazarla fuerte, y nunca dejarla irI just wanna hold her tight, and never let her go
Tal vez sean sus ojos azules, o tal vez sea su dulce holaMaybe it's her blue eyes, or maybe it's her sweet hello
Sólo quiero saber, culpar a la radio, culpar a la radioI just wanna know, blame the radio, blame the radio
Siempre parece que soy la solitariaI always seem to be the lonely one
Tal vez algún día seré el único, el únicoMaybe someday I'll be the only one, the only one
La culpa a la luz de la luna, la culpa a la radioBlame it on the moonlight, blame it on the radio
Cúlpame a mí, cúlpame a ti, ohBlame it on me, blame it on you, oh
La culpa a la radio, la culpa a la radioBlame it on the radio, blame it on the radio
Culpa a tu padre, oh tu madre, culpe a cualquiera, cualquieraBlame it on your father, oh your mother, blame it on anyone, anyone
Culpa a la radio, a la radio, a la radio, a la radio... (para desvanecerse)Blame it on the radio, the radio, the radio, the radio... (to fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Parr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: