Traducción generada automáticamente

Steal You Away Flight Of The Spruce Goose
John Parr
Robarte Lejos Vuelo del Ganso del Abeto
Steal You Away Flight Of The Spruce Goose
Él era un minero de carbón, trabajando en Pittsburg P.A.He was a coalminer, working down in Pittsburg P.A.
Ella era su novia, pero la tuvo en sus brazos solo por un díaShe was his bride, but he held her in his arms for just a day
Todos le decían que estaba loco, pero él sabía mejorEverybody told him he was crazy, but he knew better
No podía sacar a esa chica de su cabeza, iba a llevárselaCouldn't get that girl out of his head, he was gonna get her
Cargó el camión y la robóLoaded up the truck, and stole her away
Voy a robarte, voy a llevarte lejosI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away
Voy a robarte, voy a abrir un camino a L.A.I'm gonna steal ya, gonna cut a road to L.A.
Mil millas por recorrer, y mil más atrás, estaban en fugaA thousand miles to go, and a thousand more behind, they were on the run
El amor puede cegarte, así que nunca te das cuenta de lo que estás huyendoLove can make you blind, so you never realize just what you're running from
Todos les decían que estaban locos, pero ellos sabían mejorEverybody told 'em they were crazy, but they knew better
Tan seguro como que hay un sol en el cielo, iban a llegar allíSure as there's a sun up in the sky, they were gonna get there
Pusieron su confianza en la suerte para mostrarles el camino, sí síPut their trust in luck to show them the way, yeah yeah
Voy a robarte, voy a llevarte lejos, voy a tenerte hoyI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away, gonna get you today
Voy a robarte, voy a abrir un camino a L.A.I'm gonna steal ya, gonna cut a road to L.A.
(Solo)(Solo)
Así como ese pájaro plateado, nunca estábamos destinados a volarJust like that silver bird, we were never meant to fly
Olvida a los demás, confía en míForget about them, put your trust in me
Vas a ver tu nombre en lucesYou're gonna see your name up in lights
Voy a robarte, voy a llevarte lejos, voy a tenerte hoyI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away, gonna get you today
Voy a robarte, voy a abrir un camino a L.A., hey síI'm gonna steal ya, gonna cut a road to L.A., hey yeah
Voy a robarte, voy a llevarte lejos, voy a tenerte hoyI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away, gonna get you today
Voy a robarte, voy a llevarte lejos, llevarte lejosI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away, steal you away
Voy a robarte, voy a llevarte lejos, síI'm gonna steal ya, gonna steal you away, yeah
Robarte, voy a llevarte lejosSteal ya, I'm gonna steal you away
Voy a robarte, voy a llevarte lejosI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away
Voy a robarte, voy a llevarte lejosI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away
Voy a robarte, voy a llevarte lejos, síI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away, yeah
Voy a, voy a, voy aI'm gonna, I'm gonna, I'm gonna
Voy a robarte, voy a llevarte lejos, voy a tenerte hoyI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away, gonna get you today
Voy a robarte, voy a abrir un camino a L.A., sí síI'm gonna steal ya, gonna cut a road to L.A., yeah yeah
Voy a robarte, voy a llevarte lejos, sí síI'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away, yeah yeah
Voy a robarte, voy a llevarte lejos... (para desvanecerse)I'm gonna steal ya, I'm gonna steal you away... (to fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Parr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: