Traducción automática
The Boy Who Cried Wolf
John Paul Nase
El Chico que Lloró Wolf
The Boy Who Cried Wolf
Todo el mundo dice que el lobo es maloEverybody telling that the wolf is bad
Nadie dice cuándo el lobo está tristeAin't nobody telling when the wolf is sad
Y por eso el lobo se está volviendo locoAnd because of that the wolf is goin' mad
Porque no hay nadie dispuesto a entender'Cause there's nobody willing to understand
Quizás debería ser más como las ovejasMaybe I should be more like the sheep instead
Tal vez me escuchen si por dentro estoy muertoMaybe they will listen if inside I'm dead
Quizás todos estos tal vez solo porque tengo miedoMaybe all these maybes just because I'm scared
Porque la verdad es fea, y no estoy listo'Cause the truth is ugly, and I'm not prepared
Para enfrentarme a mí mismo, y descubrir que soyTo face myself, and find that I'm
La mayor mentira que trato de ocultarThe biggest lie I'm tryin' to hide
Na, ooh-oh-oh, oh-oh-ohNa, ooh-oh-oh, oh-oh-oh
Na, ooh-oh-oh, oh-oh-ohNa, ooh-oh-oh, oh-oh-oh
Esto se está saliendo de controlThis is gettin' out of hand
Mis pies también están temblandoAng aking mga paa nama'y nanginginig
Nadie siquiera intenta reconocer mi voz'La man lang nagtangkang kumilala sa 'king tinig
Casi se me rompe un tendónHalos maputulan na nga 'ko ng litid
Aunque trate de cerrar los ojosKahit pilit ko pang isara ang mga mata'y
Mis sentimientos siguen brotandoTumatagas pa rin aking damdamin
Y en la orilla, ya se desbordaAt sa may baybayin, umaapaw na
Mi rabia hacia el mundoAng aking galit sa mundo
Les pido que me escuchenPagsamo ko'y pakinggan niyo
Ooh-oh-oh, oh-oh-ohOoh-oh-oh, oh-oh-oh
Na, ooh-oh-oh, oh-oh-ohNa, ooh-oh-oh, oh-oh-oh
Perdóname, por favorPatawarin mo naman ako
No esperaba esto'Di ko naman inasahan 'to
No quiero nada másWala naman akong ibang gusto
Lo sabes, aunque el mundo no tenga ideaAlam mo 'yan kahit walang ideya ang mundo
Y a pesar de lo que ha pasadoAt sa kabila ng mga pangyayari
No tengo a nadie más a quien culparWala naman akong iba pang masisisi
Sino a mí mismo, que decidí ignorarKundi ang sarili, piniling isantabi
Quizás estaba destinado a fracasarMarahil nga itinakda na ako'y masawi
Y lejos del mundoAt malayo lang sa mundo
Está la oveja sacrificadaAng tupang sakripisyo
Te dijeSabi ko naman sa 'yo
No solo tú eres el perdedor'Di lang ikaw ang talo
¿No somos ya dos?'Di ba nga dalawa na tayo?
Ya somos dosDalawa na tayo
No cargues con el mundo solaHuwag mong solohin ang mundo
Siempre estaré aquíLagi lang akong nandito
¿No somos ya dos?'Di ba nga dalawa na tayo?
Ya somos dosDalawa na tayo
Ooh-oh-oh, oh-oh-ohOoh-oh-oh, oh-oh-oh
Na, ooh-oh-oh, oh-oh-oh, ohNa, ooh-oh-oh, oh-oh-oh, oh
Ooh-oh-oh, oh-oh-ohOoh-oh-oh, oh-oh-oh
Na, ooh-oh-oh, oh-oh-ohNa, ooh-oh-oh, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Paul Nase y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: