Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 680

Gone Gone Gone

John Ralston

Letra

Desaparecida Desaparecida

Gone Gone Gone

Últimamente has estado actuando de una manera que no te queda bienLately you've been acting in a role that's unbecoming
De la chica que me enseñó que hay tanto en este mundo que vale la pena vivir.Of the girl who taught me there was so much in this world worth living.
El papel que has estado interpretando me tiene aturdido y extrañándote.The part that you've been playing has me dazed and missing you.
Pero ahora te has ido, desaparecida, desaparecida.But now you're gone, gone, gone.

La promesa nunca cosechada en campos baldíos yacerá.The promise never harvested in fallow fields shall lie.
En una tumba poco profunda de campos de rastrojos y mentiras medio recordadas.In a shallow grave of stubble field and half-remembered lies.
Un corazón ardiente me engañó y realmente me pusiste en mi lugar,A burning heart deceived me and you really put me on,
Pero ahora te has ido, desaparecida, desaparecida.But now you're gone, gone, gone.

Los recuerdos son agridulces;The memories are bittersweet;
El sabor que dejas todavía está atascado en mi boca.The taste you leave is still stuck in my mouth.
Quiero tocarte, quiero respirarte,I want to touch you, want to breathe you,
Decir, 'Que te jodan, no te necesito - ¡vete...ahora mismo'.Say, "Fuck you I don't need you - get out...right now."

Éramos extraños cuando nos conocimosWe were strangers when we met
Y éramos extraños cuando te fuisteAnd we were strangers when you left
A un mundo de sombras de chicas pintadas y marionetas.Into a shadow world of painted girls and marionettes.
Solía enorgullecerme de vivir una vida sin arrepentimientos,Used to pride myself on living a life without any regrets,
Pero ahora eso se ha ido, desaparecido, desaparecido.But now that's gone, gone, gone.

¿Cómo pueden venir besos tan dulces de una lengua tan venenosa?How can such sweet kisses come from such a poison tongue?
¿Cómo puede una cama de rosas doler tanto al acostarse en ella?How can a bed of roses hurt so much to lie upon?
Fue la espina debajo de la flor en lo que no estaba contando.It was the thorn beneath the flower that I wasn't counting on.
Y ahora te has ido, desaparecida, desaparecida.And now you're gone, gone, gone.

Los recuerdos son agridulces;The memories are bittersweet;
El sabor que dejas todavía está atascado en mi boca.The taste you leave is still stuck in my mouth.
Quiero tocarte, quiero respirarte,I want to touch you, want to breathe you,
Decir, 'Que te jodan, no te necesito - ¡vete...ahora mismo'.Say, "Fuck you I don't need you - get out...right now."

La ciudad ya no es la misma,The city's not the same,
Pero todas las calles conocen tu nombre.But all the streets they know your name.
Me preguntan todo sobre ti, pero mis respuestas no convencen.They ask me all about you, but my answers pull up lame.
Estoy tambaleándome en la ropa de la noche anterior y empieza a llover.I'm staggering in last night's clothes and it's starting to rain.
Y tú te has ido, desaparecida, desaparecida.And you are gone, gone, gone.

Si nos separara un río que corriera profundo y ancho,If parted by a river that was running deep and wide,
Construiría un bote para llegar a ti o de lo contrario lo bebería seco.I'd build a boat to get to you or else I'd drink it dry.
Podría llenarlo de nuevo ahora mismo mientras las lágrimas caen de mis ojos.Could fill it back up right now as the tears fall from my eyes.
Y tú te has ido, desaparecida, desaparecida.And you are gone, gone, gone.

Los recuerdos son agridulces;The memories are bittersweet;
El sabor que dejas todavía está atascado en mi boca.The taste you leave is still stuck in my mouth.
Quiero tocarte, quiero respirarte,I want to touch you, want to breathe you,
Decir, 'Que te jodan, no te necesito - ¡vete...ahora mismo'.Say, "Fuck you I don't need you - get out...right now."

Cariño, si nos encontramos de nuevo más adelante en el camino.Babe if we should meet again way on down the road.
Hazme este favor y finjamos que nunca nos conocimos.Do me this one favor and pretend we never knowed.
Diré que me recuerdas a una chica que conocí hace tanto tiempo,I'll say that you remind me of a girl I knew so long ago,
Pero ahora ella se ha ido, desaparecida, desaparecida.But now she's gone, gone, gone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Ralston y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección