Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.900

Largo Al Factotum

John Rawnsley

Letra

Significado

Largo au Factotum

Largo Al Factotum

Largo au factotum de la ville.Largo al factotum della città.
Vite à la boutique, l'aube est déjà là.Presto a bottega che l'alba è già.
Ah, quel beau vivre, quel beau plaisirAh, che bel vivere, che bel piacere
pour un barbier de qualité !per un barbiere di qualità!

Ah, bravo Figaro !Ah, bravo Figaro!
Bravo, bravissimo !Bravo, bravissimo!
Vraiment chanceux, c'est la vérité !Fortunatissimo per verità!
Prêt à tout faire,Pronto a far tutto,
la nuit et le jourla notte e il giorno
il est toujours là, en train de tourner.sempre d'intorno in giro sta.
La meilleure aubaine pour un barbier,Miglior cuccagna per un barbiere,
vie plus noble, non, ça ne se trouve pas.vita più nobile, no, non si da.
Rasoirs et peignes,Rasori e pettini
montres et ciseaux,lancette e forbici,
à mon commandemental mio comando
tout est ici.tutto qui sta.
Il y a la ressource,V'è la risorsa,
ensuite, du métierpoi, del mestiere
avec la donzelle... avec le cavalier...colla donnetta... col cavaliere...
Tous me demandent, tous me veulent,Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
femmes, garçons, vieux, jeunes filles :donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Ici la perruque... Vite la barbe...Qua la parrucca... Presto la barba...
Ici le rouge...Qua la sanguigna...
Vite le billet...Presto il biglietto...
Ici la perruque, vite la barbe,Qua la parrucca, presto la barba,
Vite le billet, hey !Presto il biglietto, ehi!

Figaro ! Figaro ! Figaro !, etc.Figaro! Figaro! Figaro!, ecc.
Hélas, quelle frénésie !Ahimè, che furia!
Hélas, quelle foule !Ahimè, che folla!
Un à la fois, par pitié !Uno alla volta, per carità!
Eh, Figaro ! Je suis là.Ehi, Figaro! Son qua.
Figaro ici, Figaro là,Figaro qua, Figaro là,
Figaro en haut, Figaro en bas,Figaro su, Figaro giù,

Prêt, super prêt, je suis comme l'éclair :Pronto prontissimo son come il fulmine:
je suis le factotum de la ville.sono il factotum della città.
Ah, bravo Figaro ! Bravo, bravissimo ;Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
la chance ne te manquera pas.a te fortuna non mancherà.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Rawnsley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección