Traducción generada automáticamente
One More Time
John Raymond Pollard
One More Time
One More Time
(John Raymond Pollard)
The last time I saw you on the highway
You sped by although headed my way.
Although I had my thumb out
I wasn't looking for a hand out, oh, no, babe.
Must be you didn't see me.
Were you lost in dreams of new found fame?
It hasn't been such a long time -
We were poor, but had it all
At one time...
And you played your piano
Hearing your special muse.
Is it you or an angel
Who sings the blues?
Together we set out on the highway.
Nighttime was fading to the new day.
Oh, we were dressed so funny.
Love had the taste of honey that fine day.
We packed our dreams into the car
And made our getaway.
We rolled into this big town,
Sold the car, and settled down.
And you played your piano
Hearing your special muse.
Is it you or an angel
Who sings the blues?
I feel like I'm stranded on life's highway,
Broke down and waiting, wanting to drive away,
Go down the road once traveled,
Let go of grease and gravel, and feel fine;
Return to where we've been, and hold you again
One more time…
Hold you one more time…
Hold you one more time…
One more time.
Una Vez Más
Una Vez Más
(John Raymond Pollard)
La última vez que te vi en la carretera
Pasaste volando aunque te dirigías hacia mí.
Aunque tenía el pulgar levantado
No estaba buscando una limosna, oh, no, nena.
Parece que no me viste.
¿Estabas perdida en sueños de fama recién encontrada?
No ha pasado tanto tiempo -
Éramos pobres, pero lo teníamos todo
En algún momento...
Y tocaste tu piano
Escuchando a tu musa especial.
¿Eres tú o un ángel
Quién canta los blues?
Juntos nos lanzamos a la carretera.
La noche se desvanecía hacia el nuevo día.
Oh, estábamos vestidos de manera graciosa.
El amor tenía el sabor de la miel ese hermoso día.
Empacamos nuestros sueños en el auto
E hicimos nuestra escapada.
Llegamos a esta gran ciudad,
Vendimos el auto y nos establecimos.
Y tocaste tu piano
Escuchando a tu musa especial.
¿Eres tú o un ángel
Quién canta los blues?
Me siento como si estuviera varado en la carretera de la vida,
Averiado y esperando, deseando partir,
Ir por el camino una vez recorrido,
Dejar atrás la grasa y la grava, y sentirme bien;
Volver a donde hemos estado, y abrazarte de nuevo
Una vez más...
Abrazarte una vez más...
Abrazarte una vez más...
Una vez más.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Raymond Pollard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: