Traducción generada automáticamente
Static
John Raymond Pollard
Static
Static
(John Raymond Pollard)
2002-04-01
You ask me what is new.
I pause for a while, continue to smile…
You know I think it's true.
I'm not entirely sure,
Since the first moment I set eyes on you,
Didn't it show? Didn't you know, too?
I guess I thought you knew.
Then it's so hard to say.
Words can get in the way.
At least, sometimes they do.
I'm not some kind of freak
Who's got a dark secret that's kept out of view.
Didn't you know? Doesn't it show too?
A chill gripped that October night
When we met face to face.
After conversation in some god-forsaken place
As you headed underground
We fell into a very brief embrace.
Could it be that each attraction
Holds a bit of mystery?
You were raised on Ebonics and Coke;
I on phonics and tea.
Could Sister Mary Norberta ever imagine
Who I'd grow up to be?
Well, what else could I do?
With a wink and such style you flashed a smile;
I fell in love with you.
Now like static on panty hose
I'm going to cling. I'll be so close to you.
If you don't know, I'll have to show you.
It's rare to meet a person who has such a subtle grace.
It shows illumination in a glow that charms your face.
If I should find a magic lamp
I'd trade a precious wish for your embrace.
When we two are together
There's such pleasured energy.
I gaze on diamonds in your eyes
And wonder what you see.
It seems almost impossible
Your shining eyes are smiling just for me.
No, no matter what you do,
And whatever life brings, even arrows and slings,
I'll be a friend to you.
Like a bird on the wing
On the first day of spring, I'll sing for you.
Oh, now come close and let me hold you.
Estática
Estática
(John Raymond Pollard)
2002-04-01
Me preguntas qué hay de nuevo.
Me detengo por un momento, sigo sonriendo...
Sabes que creo que es verdad.
No estoy del todo seguro,
Desde el primer momento en que te vi,
¿No se notó? ¿No lo sabías también?
Supongo que pensé que lo sabías.
Entonces es tan difícil de decir.
Las palabras pueden interponerse en el camino.
Al menos, a veces lo hacen.
No soy algún tipo de raro
Que tiene un oscuro secreto guardado a la vista.
¿No lo sabías? ¿No se nota también?
Un escalofrío se apoderó de esa noche de octubre
Cuando nos encontramos cara a cara.
Después de una conversación en algún lugar maldito
Mientras te dirigías bajo tierra
Caímos en un abrazo muy breve.
¿Podría ser que cada atracción
Contenga un poco de misterio?
Fuiste criada con Ebonics y Coca-Cola;
Yo con fonética y té.
¿Podría la Hermana Mary Norberta imaginar alguna vez
En quién me convertiría de adulto?
Bueno, ¿qué más podía hacer?
Con un guiño y tal estilo, destellaste una sonrisa;
Me enamoré de ti.
Ahora, como la estática en las medias panty,
Voy a aferrarme. Estaré tan cerca de ti.
Si no lo sabes, tendré que mostrártelo.
Es raro encontrar a una persona que tenga una gracia tan sutil.
Muestra una iluminación en un resplandor que encanta tu rostro.
Si encontrara una lámpara mágica
Cambiaría un deseo precioso por tu abrazo.
Cuando estamos juntos
Hay tanta energía placentera.
Contemplo diamantes en tus ojos
Y me pregunto qué ves tú.
Parece casi imposible
Que tus brillantes ojos estén sonriendo solo para mí.
No importa lo que hagas,
Y lo que la vida traiga, incluso flechas y lanzas,
Seré un amigo para ti.
Como un pájaro en vuelo
En el primer día de primavera, cantaré para ti.
Oh, ahora acércate y déjame abrazarte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Raymond Pollard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: