Traducción generada automáticamente
How can you Live with Yourself
John Rush
¿Cómo puedes vivir contigo mismo?
How can you Live with Yourself
Encendí la televisión hoy y vi que una vez hubo una familia pero ahora ya no existeTurned on the TV today I see there once was a family but now there is no more
En solo un parpadeo, sus sueños pasaron de largo y me pregunto por quéIn just the flash of an eye their dreams all passed them by and I have to wonder just what for
Un repentino estruendo, las paredes se desmoronan, miedo y confusión por todas partesA sudden rumbling, walls are crumbling, fear and confusion all around
Madres llorando mientras los bebés mueren, dolor y tristeza es lo que encontraronMothers crying while babies are dying, pain and sorrow is what they found
¿Cómo puedes vivir contigo mismo sabiendo lo que has hecho?How can you live with yourself knowing what you've done
Espero que estés feliz con la fama que has ganadoI hope you're happy with the fame you've won
¿Cómo puedes vivir contigo mismo, cómo puedes dormir por la noche?How can you live with yourself, how do you sleep at night
¿Realmente crees que tienes razón?Can you really think that you're right
Dices que tu vida está arruinada y culpas al gobierno, crees que son la raíz de todo tu dolorYou say your life is spent and you blame the government you think they're the root of all your pain
Pero si tu vida es pobre, puedes estar seguro de que eres el único culpableBut if your life is poor you can know for sure you're the only one to blame
Dices que tienes razón simplemente porque eres blanco mientras predicas tu odio religioso en voz altaYou say you are right simply because you're white as you preach your hate religion loud
Pero el libro que afirmas usar fue escrito para el Rey de los Judíos y no creo que esté muy orgullosoBut the book you claim to use was written for the King of Jews and I don't think he's too proud
¿Cómo puedes vivir contigo mismo sabiendo lo que has hecho?How can you live with yourself knowing what you've done
Espero que estés feliz con la fama que has ganadoI hope you're happy with the fame you've won
¿Cómo puedes vivir contigo mismo, cómo puedes dormir por la noche?How can you live with yourself, how do you sleep at night
¿Realmente crees que tienes razón?Can you really think that you're right
Diré una oración esta noche con la esperanza de que puedas ver que tengo razón y también ver lo equivocado que has estadoI'll say a prayer tonight in hopes that you might see I'm right and also see how you've been so wrong
Pero eso no cambiará el hecho, simplemente no puedes deshacerlo, el daño está hecho y el dolor es demasiado fuerteBut that won't change the fact, you just can't take it back the damage is done and the pain is too strong
Tal vez Dios pueda perdonar, pero ahora esas familias deben vivir sin las vidas que les robasteMaybe God could forgive but now those families must live without the lives that you stole
Solo alegrate de que no sea yo quien te castigue por lo que has hecho y que Dios tenga misericordia de tu almaJust be glad I'm not the one to punish you for what you've done and may God have mercy on your soul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Rush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: