Traducción generada automáticamente
Bring Back Rock 'N' Roll
John Spencer
Devuelve el Rock 'N' Roll
Bring Back Rock 'N' Roll
Era 1960, estábamos en una banda de rock 'n' rollHet was 1960, we speelden in een rock'n'roll band
Los sábados por la noche, en algún bar'S zaterdagsavonds, in de een of andere tent
Teníamos buen equipo, una guitarra caraWe hadden goeie spullen, een dure gitaar
Tocábamos todos los éxitos de adolescentesWe speelden alle tienertoppers na
Pero eso costaba dinero, no ganábamos ni un centavoMaar dat kostte wel poen, 't verdiende geen rooie cent
Devuelve el rock 'n' rollBring back rock'n'roll
Devuelve el rock 'n' rollBring back rock'n'roll
Devuelve el rock 'n' rollBring back rock'n'roll
Devuelve el rock 'n' rollBring back rock'n'roll
'Hay mucho movimiento en 'zapatos de gamuza azul''There's a whole lotta shakin' on 'blue suede shoes'
Y 'buena señorita Molly', 'tengo los blues de verano'En 'good golly miss molly', 'got the summertime blues'
'Está hecho para jóvenes y viejos', 'devuelve el rock 'n' roll''It's made for jong and old', 'bring back rock'n'roll'
Concursos de talentos, siempre ganando el primer lugarTalentenjachten, altijd de eerste prijs
Jóvenes, inexpertos pero muy tercosJong, onervaren maar ozo eigenwijs
La mejor banda, no había otra igualDe beste band, nee, zo was er niet een
Mejor que todo y todosBeter dan alles en iedereen
Fuimos a Memphis, el paraíso del rock 'n' rollWe gingen naar memphis, 't rock'n'roll paradijs
'Hay mucho movimiento en 'zapatos de gamuza azul''There's a whole lotta shakin' on 'blue suede shoes'
Y 'buena señorita Molly', 'tengo los blues de verano'En 'good golly miss molly', 'got the summertime blues'
'Está hecho para jóvenes y viejos', 'devuelve el rock 'n' roll''It's made for jong and old', 'bring back rock'n'roll'
'Hay mucho movimiento en 'zapatos de gamuza azul''There's a whole lotta shakin' on 'blue suede shoes'
Y 'buena señorita Molly', 'tengo los blues de verano'En 'good golly miss molly', 'got the summertime blues'
'Está hecho para jóvenes y viejos', 'devuelve el rock 'n' roll''It's made for jong and old', 'bring back rock'n'roll'
'Hay mucho movimiento en 'zapatos de gamuza azul''There's a whole lotta shakin' on 'blue suede shoes'
Y 'buena señorita Molly', 'tengo los blues de verano'En 'good golly miss molly', 'got the summertime blues'
'Está hecho para jóvenes y viejos', 'devuelve el rock 'n' roll''It's made for jong and old', 'bring back rock'n'roll'
'Está hecho para jóvenes y viejos', 'devuelve el rock 'n' roll''It's made for jong and old', 'bring back rock'n'roll'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Spencer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: