Traducción automática

Chimen Limyè
John Steve Brunache
Lichtwege
Chimen Limyè
Eine Gruppe Künstler, eine Samba-Gruppe, steht morgens auf und geht auf die StraßeYon gwoup atis yon gwoup samba leve maten yo pran lari
Fängt an zu reden, fängt an zu singen, spielt Trommeln, um etwas zu verändernTonbe pale tombe chante jwe tambou pou sa chanje
Damit die Liebe nicht stirbt, um eine Nation zu rettenPou lanmou pa mouri pou nou sove yon nasyon
Damit die Liebe nicht stirbt, um eine Nation zu rettenPou lanmou pa mouri pou nou sove yon nasyon
Sie sprachen von schönen Worten, die alle Kinder liebtenYo t'ap pale yon bèl pawòl ke tout timoun yo te renmen
Diese Worte sollten wie die Mauern von Jericho fallenPawòl sila te vle sanble miraj jeriko ki tonbe
Woyowoyo, woyowoyoy, woyowoyoy, woyowoyoyWoyowoyo, woyowoyoy, woyowoyoy, woyowoyoy
Die Samba wird gerufen, die Samba fällt auf die Straße, ins GefängnisSamba yo rele, samba yo tonbe lan lari lan prizon
Sie sterben im GebüschYo mouri lan raje
Die Samba wird gerufen, und, gerufen, gerufen, hier ist sieSamba yo rele e, rele, rele la ye
Ey hey, hey, ey hey, heyEy hey, hey, ey hey, hey
Ey hey, hey, ey hey, heyEy hey, hey, ey hey, hey
Eine Gruppe Kinder, die 2004 einen Traum hatte, ging auf die StraßeYon gwoup zanfan ki fè yon rèv an 2004 te pran lari
Ein Traum von Liebe, ein Traum von Frieden, wo wir alle Kinder der Sonne sindYon rèv renmen, yon rèv lapè kote nou tout pitit solèy
Um die Liebe zu retten, um eine Nation zu rettenTe vinn sove lanmou, pou'n sove yon nasyon
Damit die Liebe nicht stirbtPou lanmou pa mouri
Sie sangen ein Lied, das die ganze Nation liebteYo t'ap chante yon chan daki ke tout nasyon an te renmen
Dieses Lied sollte das Bewusstsein der Revolution widerspiegelnChante sila te vle sanble ak la konsyans revolisyon wo
Woyowoyo, woyowoyoy, woyowoyoy, woyowoyoyWoyowoyo, woyowoyoy, woyowoyoy, woyowoyoy
Die Samba wird gerufen, die Samba fällt auf die Straße, ins GefängnisSamba yo rele, samba yo tonbe lan lari lan prizon
Sie sterben im GebüschYo mouri lan raje
Die Samba wird gerufen, und, gerufen, gerufen, hier ist sieSamba yo rele e, rele, rele la ye
Ey hey, hey, ey hey, heyEy hey, hey, ey hey, hey
Ey hey, hey, ey hey, heyEy hey, hey, ey hey, hey
Im Jahr 2004, die Samba ging auf die StraßeAn 2004, samba yo pran lari
Um eine Nation zu retten, ihre Mentalität zu ändernPou yo sove yon nasyon, chanje mantalite yo
Auf der Suche nach dem Weg des Lebens, dem Weg der Liebe, dem Weg des LichtsChèche chimen lavi, chimen lanmou, chimen limyè
Im Jahr 2004, die Samba ging auf die StraßeAn 2004, samba yo pran lari
Um eine Nation zu retten, ihre Mentalität zu ändernPou yo sove yon nasyon, chanje mantalite yo
Auf der Suche nach dem Weg des Lebens, dem Weg der Liebe, dem Weg des LichtsChèche chimen lavi, chimen lanmou, chimen limyè
Auf der Suche nach dem Weg des Lebens, dem Weg der Liebe, dem Weg des LichtsChèche chimen lavi, chimen lanmou, chimen limyè
Auf der Suche nach dem Weg des Lebens, dem Weg der Liebe, dem Weg des LichtsChèche chimen lavi, chimen lanmou, chimen limyè
Auf der Suche nach dem Weg des Lebens, dem Weg der Liebe, dem Weg des LichtsChèche chimen lavi, chimen lanmou, chimen limyè



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Steve Brunache y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: