Traducción generada automáticamente

Se Kiyès
John Steve Brunache
Qui est-ce ?
Se Kiyès
Il y a longtemps qu'on cherche une loiGen lontan n ap chèche yon lwa
Une seule loi pour faire un changementYon sèl lwa pou n fè yon nanchon
Il y a longtemps qu'on traque une loiGen lontan n ap bouske yon lwa
Une loi mentale qui dira notre fiertéLwa mantal ki pou di fyète nou
Dignité pour tous nos frèresDiyite pou tout frè nou yo
Dignité pour toute une nationDiyite pou tout yon nasyon
Une nation avec les mêmes aspirationsYon nasyon menm aspirasyon
Même devise, même croyanceMenm Deviz, menm Kwayans
Ces gars-là nous appellent paysansNèg sa yo rele n peyizan
Ces gars-là nous appellent prolétairesNèg sa yo rele n pwoletè
Ce gars-là, lui, c'est un grand hommeNèg sa li menm se gran nèg
Nous sommes tous les mêmes enfantsNou tout se menm zanfan yo
Les fils des messieurs vertueuxPitit mesye vètyè yo
Les gars peuvent avancer iciNèg yo ka vanse la
S'ils oublient l'hypocrisieSi yo bliye ipokrizi
S'ils veulent détruire la jalousieSi yo vle detwi jalouzi
Pour construire un paysPou yo konstwi yon peyi
Bâtir une nationBati yon nasyon
Sur le chemin du développementSou chimen devlopman
Un pays qui lutteYon peyi k ap lite
Un pays qui chanteYon peyi k ap chante
Un pays qui marcheYon peyi k ap mache
Cherchant la véritéChèche verite
Un pays qui lutteYon peyi k ap lite
Un pays qui chanteYon peyi k ap chante
Un pays qui marcheYon peyi k ap mache
Cherchant la véritéChèche verite
Mais qui connaît le cheminMen se kiyès ki konn chimen an
Qui nous dira où nous allons ?Ki va di nou ki kote nou pwale?
Mais qui a la torcheMen se kiyès ki gen flanbo a
Pour éclairer le chemin afin qu'on ne tombe pas ?K ap klere chimen an pou n pa tonbe?
Le temps est venu pour la démocratieTan an rive pou demokrasi
Ta mère se souvient de la constitutionManman w sonje konstitisyon an
Il y en a qui l'ont adoptéeGen sa yo menm ki adòpte li
Il y en a qui l'ont jetéeGen sa yo ki voye l jete
Il y en a d'autres qui l'ont prise pour la bafouerGen lòt yo ki pran l yo bafwe li
Les messieurs prêchent l'unionMesye yo preche linyon
Mais leur cœur a trop de vieilles passionsMen kè yo gen twòp vye pasyon
Les gars veulent une loi pour la justiceNèg yo vle lwa pou jistis
Beaucoup d'entre eux sont des anarchistesAnpil nan yo se anachis
Un pays qui lutteYon peyi k ap lite
Un pays qui chanteYon peyi k ap chante
Un pays qui marcheYon peyi k ap mache
Cherchant la véritéChèche verite
Un pays qui lutteYon peyi k ap lite
Un pays qui chanteYon peyi k ap chante
Un pays qui marcheYon peyi k ap mache
Cherchant la véritéChèche verite
Mais qui connaît le cheminMen se kiyès ki konn chimen an
Qui nous dira où nous allons ?Ki va di nou ki kote nou pwale?
Mais qui a la torcheMen se kiyès ki gen flanbo a
Pour éclairer le chemin afin qu'on ne tombe pas ?K ap klere chimen an pou n pa tonbe?
Les gars peuvent avancer iciNèg yo ka vanse la
Les gars peuvent avancer iciNèg yo ka vanse la
Les gars peuvent avancer ici (s'ils oublient l'hypocrisie)Nèg yo ka vanse la (si yo bliye ipokrizi)
Les gars peuvent avancer ici (s'ils veulent détruire la jalousie)Nèg yo ka vanse la (si yo vle detwi jalouzi)
Les gars peuvent avancer ici (pour construire un pays)Nèg yo ka vanse la (pou yo konstwi yon peyi)
Bâtir une nationBati yon nasyon
Sur le chemin du développementSou chimen devlopman
Les gars peuvent avancer iciNèg yo ka vanse la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Steve Brunache y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: