Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.331

You Can't Stop The Beat

John Travolta

Letra

Significado

On ne peut pas arrêter le rythme

You Can't Stop The Beat

On ne peut pas arrêter une avalanche qui dévale la collineYou can't stop an avalanche as it races down the hill
Tu peux essayer d'arrêter les saisons, ma belle, mais tu sais que tu ne le pourras jamaisYou can try to stop the seasons, girl, but you know you never will
Et tu peux essayer d'arrêter mes pieds qui dansent, mais je ne peux tout simplement pas rester immobile !And you can try to stop my dancing feet, but I just cannot stand still!

Parce que le monde continue de tourner'Cause the world keeps spinnin' round and round
Et mon cœur bat au rythme du sonAnd my heart's keepin' time to the speed of the sound
J'étais perdu jusqu'à ce que j'entende les tambours, puis j'ai trouvé mon cheminI was lost 'til I heard the drums, then I found my way
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme'Cause you can't stop the beat

Depuis que ce monde a commencéEver since this whole world began
Une femme a découvert que si elle se déhanchait, elle pouvait faire bouger un hommeA woman found out if she shook it, she could shake up a man
Alors je vais secouer et onduler du mieux que je peux aujourd'huiAnd so I'm gonna shake and shimmy it the best that I can today
Parce que tu ne peux pas arrêter le mouvement de l'océan ou le soleil dans le ciel'Cause you can't stop the motion of the ocean or the sun in the sky
Tu peux te demander, si tu veux, mais je ne demande jamais pourquoiYou can wonder, if you wanna, but I never ask why
Et tu peux essayer de me retenir, mais je vais te cracher à la figure et direAnd you can try to hold me down, but I'm gonna spit in your eye and say
Que tu ne peux pas arrêter le rythme !That You Can't Stop the Beat!

Tracy : Qu'est-ce que t'en penses, Penny ?Tracy: Whaddya have to say, Penny?
Penny : Je suis maintenant une fille à damier !Penny: I am now a checkerboard Chick!

On ne peut pas arrêter la rivière qui se précipite vers la merYou can't stop the river as it rushes to the sea
Tu peux essayer d'arrêter les aiguilles du temps, mais tu sais que ce n'est pas possible !You can try to stop the hands of time, but you know it just can't be!
Et s'ils essaient de nous arrêter, Seaweed, j'ai le n double a .n.pAnd if they try to stop us, Seaweed, I've got the n double a .n.p

Parce que le monde continue de tournerCause the world keeps spinnin round and round
Et mon cœur bat au rythme du sonAnd my heart's keepin time to the speed of sound
J'étais perdu jusqu'à ce que j'entende les tambours, puis j'ai trouvé mon cheminI was lost 'til I heard the drums, then I found my way
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !Cause you cant stop the beat!

Depuis que nous avons vu la lumièreEver since we first saw the light
Un homme et une femme aiment se déhancher le samedi soirA man and woman like to shake it on a Saturday night
Alors je vais secouer et onduler de toutes mes forces aujourd'huiSo I'm gonna shake and shimmy it with all of my might today
Parce que tu ne peux pas arrêter le mouvement de l'océan, ou la pluie d'en hautCause you cant stop the motion of the ocean, or the rain from above
Tu peux essayer d'arrêter le paradis dont nous rêvonsyou can try to stop the paradise were dreamin of
Mais tu ne peux pas arrêter le rythme de deux cœurs amoureux qui veulent resterBut you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !Cause you cant stop the beat!

La mère de Tracy : Tracy, j'ai quelque chose à ajouter si ça ne te dérange pasTracy's Mom: Tracy, I have little something I'd like to add if you don't mind

Tu ne peux pas arrêter mon bonheur, car j'aime comme je suisYou can't stop my happiness, cause I like the way I am
Et tu ne peux tout simplement pas arrêter mon couteau et ma fourchette quand je vois un jambon de Noël !And you just can't stop my knife and fork when I see a Christmas Ham!
Alors si tu n'aimes pas mon apparence, eh bien, je m'en fous !So if you don't like the way I look, well, I just dont give a da**!

Parce que le monde continue de tournerCause the world keeps spinnin round and round
Et mon cœur bat au rythme du sonand my hearts keepin time to the speed of sound
J'étais perdu jusqu'à ce que j'entende les tambours, puis j'ai trouvé mon cheminI was lost 'til I heard the drums, then I found my way
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythmeCause you cant stop the beat

Depuis que ce monde a commencéEver since this whole world began
Une femme a découvert que si elle se déhanchait, elle pouvait faire bouger un hommeA woman found out if she shook it she could shake up a man
Alors je vais secouer et onduler du mieux que je peux aujourd'hui !So I'm gonna shake and shimmy it the best that I can today!
Parce que tu ne peux pas arrêter le mouvement de l'océan ou le soleil dans le cielCause you can't stop the motion of the ocean or the sun in the sky
Tu peux te demander, si tu veux, mais je ne demande jamais pourquoiYou can wonder, if you wanna, but I never ask why
Et tu peux essayer de me retenir, mais je vais te cracher à la figure et direAnd you can try to hold me down, but I'll spit in your eye and say
Que tu ne peux pas arrêter le rythme !That you can't stop the beat!

La mère de Tracy : Wilbur, sois un amour. Va chercher de l'oxygène... maintenant !!Tracys Mom: Wilbur, be a dear. Fetch some oxygen...now!!

La mère de Seaweed : Écarte-toi, Mademoiselle Buttercup ! Il est temps de faire bouger ce truc !Seaweeds Mom: Step aside, Miss. Buttercup! It's time to wrack this mutha up!

Oh, Oh, OhOh, Oh, Oh
Tu ne peux pas arrêter aujourd'hui [Non !]You can't stop today [No!]
Alors que ça arrive à toute vitesse sur la piste [ouais, enfant oui !]As it comes speeding 'round the track [oooh, child yes!]
Hier est de l'histoire [va-t'en !]Yesterday is history [be gone!]
Et ça ne reviendra jamais ! [Regarde devant, car...]And it's never comin back! [Look ahead, cause...]
Demain est un tout nouveau jour, et il ne sait pas blanc de noir [Ouais !]Tomorrow is a brand new day, and it don't know white from black [Yeah!]

Parce que le monde continue de tourner'Cause the world keeps spinnin' round and round
Et mon cœur bat au rythme du sonAnd my heart's keepin time to the speed of sound
J'étais perdu jusqu'à ce que j'entende les tambours, puis j'ai trouvé mon cheminI was lost til I heard the drums, then I found my way
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !'Cause you cant stop the beat!

Depuis que nous avons vu la lumière,Ever since we first saw the light,
Un homme et une femme aiment se déhancher le samedi soirA man and woman like to shake it on a Saturday night
Alors je vais secouer et onduler de toutes mes forces aujourd'hui !So I'm gonna shake and shimmy it with all of my might today!
Parce que tu ne peux pas arrêter le mouvement de l'océan, ou la pluie d'en hautCause you cant stop the motion of the ocean, or the rain from above
Ils peuvent essayer d'arrêter le paradis dont nous rêvonsThey can try to stop the paradise we're dreamin of
Mais tu ne peux pas arrêter le rythme de deux cœurs amoureux qui veulent resterBut you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay
Tu ne peux pas arrêter le rythme !You can't stop the beat!

Aah, aah, aah,Aah, aah, aah,
Ahh, ahh, ahhAhh, ahh, ahh
Ahh, ahh, ahh ahhAhh, ahh, ahh ahh
Allez, vous les Vantussles, allez secouer vos muscles fessiers !!Come on you Vantussles go and shake your fanny muscles!!
On ne peut pas !We can't!
Si, vous pouvez !Yes you can!
Non, on ne peut pas !No we can't!
Si, vous pouvez !Yes you can!
Oui, on peut !Yes we can!
Tu ne peux pas arrêter le rythme !You cant stop the beat!

Depuis que nous avons vu le signeEver since we first saw the sign
Il semble que les filles Vantussle essaient toujours d'être quelqu'unIt seems Vantussle girls are always tryin to be someone
Mais maintenant, nous allons secouer et onduler et nous amuser aujourd'hui !But now we're gonna shake and shimmy it and have some fun today!
Parce que tu ne peux pas arrêter le mouvement de l'océan ou la pluie d'en hautCause you can't stop the Motion of the ocean or the rain from above
Tu peux essayer d'arrêter le paradis dont nous rêvonsYou can try to stop the paradise were dreamin of
Mais tu ne peux pas arrêter le rythme de deux cœurs amoureux qui veulent rester !But you cannot stop the rhythm of two hearts in love to stay!
Parce que tu ne peux pas arrêter le rythme !Cause you cant stop the beat!
Tu ne peux pas arrêter le rythmeYou cant stop the beat
Tu ne peux pas arrêter le rythmeYou cant stop the beat
Tu ne peux pas arrêter le rythme !!You cant stop the beat!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Travolta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección