Traducción generada automáticamente
For An Actress
John Wesley Harding
Para una Actriz
For An Actress
Hay mucho de ti por aquí en este momentoThere's a lot of you about at the moment
¿Hay algo que no respaldarás?Is there anything that you will not endorse?
Cada vez que veo tu rostro ante míEvery time I see your face before me
Me recuerda que una vez tuvimos relacionesIt reminds me that we once had intercourse
Y puedo ver la cama individual donde estábamos enredadosAnd I can see the single bed where we lay tangled
Nuestras manos, nuestros miembros, nuestros cuerpos entrelazadosOur hands, our limbs, our bodies intertwined
Todavía tengo el libro que una vez me disteI still have the book that you once gave me
Es una lástima tal vez que nunca lo haya firmadoIt's a shame perhaps that I never got it signed
Mi madre siempre llama cuando estás en la televisiónMy mother always calls when you're on TV
Sí, y esto era encantador hace mucho tiempoYes, and this was charming long ago
Cuando nos deteníamos en la carreteraBack when we would pull off of the highway
Solo para escucharte en la radioJust to hear you on the radio
Y recuerdo la última vez que te viAnd I recall the last time that I saw you
Íbamos a llevar vidas tan diferentesWe were going to lead such different lives
Sí, y fui yo quien te mandó a empacarYes, and it was me who sent you packing
Por la mujer que hasta hace poco era mi esposaFor the woman who til lately was my wife
Y te amé en la versión de Rear WindowAnd I loved you in the remake of Rear Window
Una película que vimos en 1983A film we saw in 1983
Entonces era James Stewart y Grace KellyThen it was James Stewart and Grace Kelly
Ahora somos tú y yo en mi televisiónNow it's me and you on my TV
Así que agradéceme cuando sostengas el OscarSo thank me when you're holding up the Oscar
Nunca venderé tu historia a la prensaI'll never sell your story to the press
Aunque a veces cuando me siento quebrado y desesperadoThough sometimes when I'm feeling broke and hopeless
Me tienta el dinero, lo confesaréI'm tempted by the money, I'll confess
Y te deseo mucho éxito en tu carreraAnd I wish you very well in your career
Así como te deseé mucho éxito en la camaJust as I wished you very well in bed
Y si alguna vez necesitas música de fondoAnd if you ever need some soundtrack music
Escribo esa mierda de pie de cabezaI write that shit standing on my head
Y te amé en la versión de Rear WindowAnd I loved you in the remake of Rear Window
Una película que vimos en 1983A film we saw in 1983
Entonces era James Stewart y Grace KellyThen it was James Stewart and Grace Kelly
Ahora somos tú y yo en mi televisiónNow it's me and you on my TV



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Wesley Harding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: