Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

William Glenn

John Wesley Harding

Letra

William Glenn

William Glenn

Es de un barco y un barco de renombreIt's of a ship and a ship of fame
Botado de los astilleros, listo para navegar en alta marLaunched off the stocks, bound to sail the main
Con ciento cincuenta jóvenes y ágiles hombresWith one hundred and fifty brisk young men
Bien seleccionados y elegidos cada unoWell picked and chosen every one
Y William Glenn era el nombre del capitánAnd William Glenn was the captain's name
Era un hombre joven alto y finoHe was a fine and a tall young man
Tan buen marinero como navegó por el marAs fine a sailor as sailed the sea
Y estábamos navegando hacia Nueva BarbaryAnd we were sailing to New Barbary

El primero de abril, entonces zarpamosOn the first of April, then we set sail
Bendecidos con un viento favorable y prósperoBlessed with a fine and a prosperous gale
Y estábamos rumbo a Nueva BarbaryAnd we were bound for New Barbary
Con toda nuestra tripulaciónWith all of our whole ship's company
No habíamos navegado una legua o dosWe hadn't been sailing a league or two
Hasta que toda nuestra alegre tripulaciónTil all of our whole ship's jovial crew
Cayó enferma menos 63They all fell sick but 63
Mientras navegábamos hacia Nueva BarbaryAs we were sailing to New Barbary

Una noche el Capitán entonces soñóOne night the Captain then he did dream
Una voz vino a él y le dijoA voice came to him and said to him
'Prepárate tú y tu tripulación"Prepare yourself and your company
Porque mañana noche debes yacer conmigo'For tomorrow night you must lie with me"
Esto despertó al capitán en un terrible sustoThis woke the captain in a terrible fright
Siendo la tercera guardia de la nocheIt being the third watch of the night
Y en voz alta al contramaestre entonces llamóAnd aloud for the bosun then he did call
Y le contó todos sus secretosAnd to him told his secrets all

'Contramaestre' dijo 'me duele el corazón"Bosun" he said "it grieves my heart
Pensar que he jugado un papel de villanoTo think I've played a villain's part
A un hombre maté en StaffordshireA man I slew in Staffordshire
Y todo por el bien de su damaAnd all for the sake of his lady fair
Y del fantasma de eso tengo miedoAnd of the ghost of that I am afraid
Que en mí ha creado tal terrorThat has in me such terror bred
Así que guarda el secreto en tu pechoSo keep the secret within your breast
Y reza al señor que te dé descanso'And pray to the lord that he gives you rest"

No habíamos navegado una legua sino tresWe hadn't been sailing a league but three
Hasta que rugió el mar enfurecidoTil raging grew the roaring sea
Se levantó una tempestad en los cielosThere rose a tempest up in the skies
Lo cual sorprendió mucho a nuestros marinerosWhich did our seamen much surprise
Y el palo mayor se rompió al amanecerAnd the main mast sprung by the break of day
Lo que hizo que nuestra jarcia casi cedieraWhich made our rigging all but to give way
Y asustó mucho a nuestros marinerosAnd did our seamen much afright
Los terrores de esa noche terribleThe terrors of that awful night

Y entonces el contramaestre declaróAnd then the bosun he did declare
Que el capitán era un asesinoThat the captain was a murderer
Esto enfureció tanto a toda la tripulaciónThis so enraged the whole ship's crew
Que arrojaron por la borda a nuestro capitán traidorThat overboard our captain threw
Nuestro traidor capitán habiéndose idoOur treacherous captain he being gone
Inmediatamente vino la calmaImmediately there came a calm
Y los vientos amainaron y también el marAnd the winds abated and so did the sea
Y fuimos navegando hacia Nueva BarbaryAnd we went sailing to New Barbary

Y cuando llegamos a la costa españolaAnd when we came to the Spanish Shore
Para reparar nuestro buen barquitoOur good little ship for to repair
La gente allí se sorprendió al verThe people there were amazed to see
Nuestro triste caso y tanta miseriaOur dismal case and such misery
Ahora marineros donde sea que esténNow seamen all wherever you may be
Les ruego que tomen una advertencia de míI pray you take a warning from me
Si aman la vida, tengan cuidadoAs you love life won't you have care
Y nunca naveguen con un asesino.And never go sailing with a murderer.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Wesley Harding y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección