Traducción generada automáticamente
After The Fact
John Wesley Harding
Después del hecho
After The Fact
Hay una habitación de la que acabas de salirThere is a room that you just now walked out of
Tiene todo menos túIt has everything in it but you
Hay un espejo que conocía tu aspectoThere's a mirror that knew what you looked like
Y una puerta que arruinó la vistaAnd a door that has ruined the view
Hay una alfombra deprimida por tus pasosThere's a carpet depressed by your footsteps
Un pasillo que hace eco de su sonidoA hallway which echoes their sound
Hay una flecha que señala la salidaThere's an arrow that points to the exit
Y un ascensor que no baja más, no baja másAnd a lift that goes no further down, no further down
Hay una obra de teatro que se presenta todas las nochesThere's a stage play that shows every evening
Sin apuntador, sin trama y sin líneasWith no prompter, no plot and no lines
Los actores no saben lo que hacenThe actors don't know what they're doing
Improvisan toda su vidaThey improvise all of their lives
Y la acción sucede fuera del escenarioAnd the action's all happening offstage
Donde los accesorios se encuentran con las cosas realesWhere the props meet the actual things
Alguien te vio con un arma en la manoSomeone saw you with a gun in your hand
Escuché el disparo desde las bambalinasI heard the report from the wings
Dices que te vasYou say you're leaving
Cuando sé que ya te has idoWhen I know that you're gone
Después del hecho, volverásAfter the fact, you'll be back
Pero mucho después de que la canción haya terminadoBut long after the song
Si alguna vez intento correr tras de tiIf ever I try to run after
El techo revela el cieloThe ceiling reveals the sky
La alfombra se quita de debajoThe carpet is pulled out from under
Las paredes desaparecen entre las bambalinasThe walls disappear in the flies
Detrás de ellas, las lentes de las cámarasBehind them, the lenses of cameras
Todos quieren un pedazo de nosotros ahoraThey all want a piece of us now
La historia detrás de la deshacerThe story behind the unmaking
El qué y el por qué y el cómoThe what and the why and the how
Disculpa si elijo no inclinarmeExcuse if I choose not to bow
Dices que te vasYou say you're leaving
Cuando sé que ya te has idoWhen I know that you're gone
Después del hecho, volverásAfter the fact, you'll be back
Pero mucho después de que la canción haya terminadoBut long after the song is gone
Después del hecho, te habrás idoAfter the fact, you'll be gone
Pero mucho después de que la canción haya terminadoBut long after the song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Wesley Harding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: