Traducción generada automáticamente
She's In The Bedroom Crying
John Wiggins
Ella está en el dormitorio llorando
She's In The Bedroom Crying
Dices que debe ser un milagroYou say it must be a miracle
Que tu corazón aún lateYour heart even beats at all
Después de todo por lo que has pasadoAfter all that you've been through
Te enamoraste de demasiadas promesas, cada palabraYou fell for too many promises, every line
Y siempre eras tú quien caíaAnd it was you that always took the fall
Sé que estás sufriendo, pero no te pongas tristeI know you're hurtin but don't be sad
Estoy aquí para decirte que solo has tenidoI'm here to tell you that you've just had
Una racha de mal amorA string of bad love
Pero no te rindasBut don't give up
Un buen corazón podría cambiar tu suerteOne good heart could change your luck
Has estado enredada y atada el tiempo suficienteYou've been tangled up and tied down long enough
Nena, déjame romper la racha de mal amorBaby let me break the string of bad love
He pasado un tiempo en ese camino de lágrimasI've done some time on that trail of tears
Y juré que nunca más volvería a amar, así que sé por lo que estás pasandoAnd I swore I'd never love again so I know what you're going through
Me enamoré de un rompecorazones cada vezI fell in love with a heartbreaker every time
El camino tomó otra curvaThe road took another bend
Lo superé, y tú también lo harásI got over it, so will you
Ten un poco de esperanza, solo has pasado porHave a little hope, you've just been through
Una racha de mal amorA string of bad love
Así que no te rindasSo don't give up
Un buen corazón podría cambiar tu suerteOne good heart could change your luck
Has estado enredada y atada el tiempo suficienteYou've been tangled up and tied down long enough
Nena, déjame romper la racha de mal amorBaby let me break the string of bad love
Si quieres intentarlo de nuevoIf you want to give it another go
Juntos podríamos intentarloTogether we could take a shot
En hacer un amor que no se deshagaAt making a love that won't unwind
Quizás podríamos atar un nudo, en esaMaybe we could tie a know, in that
Una racha de mal amorA string of bad love
Pero no te rindasBut don't give up
Un buen corazón podría cambiar tu suerteOne good heart could change your luck
Has estado enredada y atada el tiempo suficienteYou've been tangled up and tied down long enough
Nena, déjame romper la racha de mal amorBaby let me break the string of bad love
Un buen corazón podría cambiar tu suerteOne good heart could change your luck
Has estado enredada y atada el tiempo suficienteYou've been tangled up and tied down long enough
Nena, déjame romper la racha de mal amorBaby let me break the string of bad love
Nena, podemos romper la racha de mal amorBaby we can break the string of bad love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Wiggins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: