Traducción generada automáticamente

Doctor
Johnnie Guilbert
Doctor
Doctor
Regrésame a la mañanaFix me back in the morning
Solo necesitaba algo que me alejara de estoI just needed something to get me away from this
Trágico asunto, no actúes como si aún te importaraTragic affair, don't act like you still care
Nunca vas a arreglarlo de nuevoYou're never gonna make it right again
Llamando a todos los doctores, ¿pueden arreglarme, por favor?Calling all the doctors, can you please fix me?
Estoy en una misión, nadie está ayudandoI am on a mission, nobody is helping
Te doy estos problemas, nunca pareces solucionarlosGiving you these problems, you'll never seem to make them right
Este tipo está suelto y ha sido tan descuidadoThis guy's on the loose and he's been so neglected
No puede detenerse porque tiene la atención del mundoHe can't seem to stop 'cause he's got the world's attention
Es todo una maldita broma, así es como vaIt's all a goddamn joke, that's just how it goes
Te encanta verme desmoronarmeYou love watching me fall apart
No es tan simple, debe haber algo másIt's not so simple, there must bе something more
No puedo seguir viviendo asíI can't keep living life likе this
Mi corazón se acelera, mi cuerpo se debilitaMy heart skips a beat, body's getting weak
Arrástrame por este viejo pueblo olvidadoDrag me through this old forgotten town
Llamando a todos los doctores, ¿pueden arreglarme, por favor?Calling all the doctors, can you please fix me?
Estoy en una misión, nadie está ayudandoI am on a mission, nobody is helping
Te doy estos problemas, nunca pareces solucionarlosGiving you these problems, you'll never seem to make them right
Este tipo está suelto y ha sido tan descuidadoThis guy's on the loose and he's been so neglected
No puede detenerse porque tiene la atención del mundoHe can't seem to stop 'cause he's got the world's attention
Es todo una maldita broma, así es como vaIt's all a goddamn joke, that's just how it goes
Te encanta verme desmoronarmeYou love watching me fall apart
Estoy llorando por dentroI'm crying on the inside
Estoy muriendo por fueraI'm dying on the outside
Y no pareces darle un carajoAnd you don't seem to give a fuck
Sé que lo voy a extrañar, pero la vida es tan agotadoraI know I'm gonna miss this, but life is so draining
Y solo quiero que el dolor se detengaAnd I just want the pain to stop
Oh, uh-ohOh, uh-oh
Llamando a todos los doctores, ¿pueden arreglarme, por favor?Calling all the doctors, can you please fix me?
Llamando a todos los doctores, ¿pueden arreglarme, por favor?Calling all the doctors, can you please fix me?
Llamando a todos los doctores, ¿pueden arreglarme, por favor?Calling all the doctors, can you please fix me?
Estoy en una misión, nadie está ayudandoI am on a mission, nobody is helping
Te doy estos problemas, nunca pareces solucionarlosGiving you these problems, you'll never seem to make them right
Este tipo está suelto y ha sido tan descuidadoThis guy's on the loose and he's been so neglected
No puede detenerse porque tiene la atención del mundoHe can't seem to stop 'cause he's got the world's attention
Es todo una maldita broma, así es como vaIt's all a goddamn joke, that's just how it goes
Te encanta verme desmoronarmeYou love watching me fall apart
Te encanta verme desmoronarmeYou love watching me fall apart
Te encanta verme desmoronarmeYou love watching me fall apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnnie Guilbert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: