Traducción generada automáticamente
Here 4 U
Johnny Balik
Ici pour toi
Here 4 U
Quand tu te sens comme si tu étais tout seulWhen you're feeling like you're all alone
Ton esprit est perdu et ton cœur est froidYour mind is lost and your heart is cold
Et quand ça semble être la finAnd when it's looking like it's all over
On peut se défoncer et prendre notre tempsWe can get high and take it slow
Et si tu traverses beaucoup de douleurAnd if you're going through a lot of pain
Tout ce que tu as à faire, c'est dire mon nomAll you gotta do is say my name
Je mets ma famille avant tout, c'est sur toutI put my family over everything, that's on everything
Je serai ton chauffeur sur le long chemin du retourI'll be your driver on the long way home
Écoute la radio, je passerai tes chansons préféréesJust listen to the radio, I'll play your favorite songs
Alors que je t'emmène où tu veux allerAs I take you where you want to go
Et quand tu es au plus basAnd when you're down there at your lowest
Je te donnerai toute ma dévotionI'll keep giving you all my devotion
Et quand tu sens que tu ne peux plus avancerAnd when you feel like you can't keep going
Je serai là pour toi, je serai là pour toiI'll be here for you, I'll be here for you
Chaque fois que tu as besoin de quelqu'un pour te releverAnytime you ever need someone to lift you up
Ouais, je serai celui qui te relèvera et te donnera de l'amourYeah, I'll be the one to pick you up and give you love
Même quand il n'y a personne d'autreEven when there's no one else
Je serai là pour toi, je serai là pour toiI'll be here for you, I'll be here for you
Pour t'aider avec tout ce que tu traversesTo help you with anything that you're going through
Ouais, je serai celui qui te relèvera et te donnera de l'amourYeah, I'll be the one to pick you up and give you love
Fais-moi signe, je serai là, je serai làJust hit me up, I'll be here, I'll be here
Je serai là pour toiI'll be here for you
Alors si tu te sens mal, je serai ton épauleSo if you're feeling down I will be your shoulder
Si tu as froid, je te tiendrai jusqu'à ce que tu sois plus chaudIf you're feeling cold I'll hold you till you're warmer
Si tu as besoin d'un roc, je serai ton rocher (oh, ouais)If you need a rock, I will be your boulder (oh, yeah)
On n'arrive pas à bien faire quand les choses tournent malCan't seem to get it right when things go left
Ensemble, on peut gérer çaTogether we can handle this
Peu importe comment ça se passe, je suis là jusqu'à la finNo matter how it goes I'm here until it's over
Souviens-toi de ce que je t'ai ditRemember what I told you
Je serai là pour toi, je serai là pour toiI'll be here for you, I'll be here for you
Chaque fois que tu as besoin de quelqu'un pour te releverAnytime you ever need someone to lift you up
Ouais, je serai celui qui te relèvera et te donnera de l'amourYeah, I'll be the one to pick you up and give you love
Même quand il n'y a personne d'autreEven when there's no one else
Je serai là pour toi, je serai là pour toiI'll be here for you, I'll be here for you
Pour t'aider avec tout ce que tu traversesTo help you with anything that you're going through
Ouais, je serai celui qui te relèvera et te donnera de l'amourYeah, I'll be the one to pick you up and give you love
Fais-moi signe, je serai là, je serai làJust hit me up, I'll be here I'll be here
Je serai là pour toiI'll be here for you
Je serai là pour toiI'll be here for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Balik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: