Traducción generada automáticamente

Passages
Johnny Booth
Pasajes
Passages
Ahora, ¿cómo nos metimos en esto?Now how did we get ourselves into this
Mi cerebro está rojo y juro que te absorberé en élMy brain is red and I swear I'll swallow you into it
Apuñalado por la espalda, obligado a cometerStabbed in the back, forced to commit
Estos cruces parecen más bien una caída al fondoThese crossroads seem more like a plunge to the bottom
Reescribe el pasado, reescribe el pasajeRewrite the past, rewrite the passage
Reescribe el pasado, reescribe el pasajeRewrite the past, rewrite the passage
Reescribe el pasado, reescribe el pasajeRewrite the past, rewrite the passage
Reescribe el pasado, reescribe el pasajeRewrite the past, rewrite the passage
No quiero volver, solo avanzarI don't wanna go back only forward
Borra estos pensamientos, los recuerdos, los puntos negros y el sol que se desvaneceErase these thoughts, the memories, the black dots, and fading Sun
Buscando en silencio, busco razonesSilently seeking, I'm searching for reasons
Estas paredes están sofocando la vidaThese walls are choking the life right out of
No pases la pelota cuando la diste por sentadoDon't pass the buck when you took it for granted
Reescribe el pasado, reescribe el pasajeRewrite the past, rewrite the passage
Reescribe el pasado, reescribe el pasajeRewrite the past, rewrite the passage
Reescribe el pasado, reescribe el pasajeRewrite the past, rewrite the passage
Reescribe el pasado, reescribe elRewrite the past, rewrite the
Si es el miedo a la muerte, lo que te mantiene aquíIf it's the fear of death, that keeps you here
Es el miedo a la muerte lo que te mantiene aquíIt's the fear of death that keeps you here
Guarda lo último, decisiones tomadas, atado por el peso de todas tus palabrasSave the last, choices made, bound by weight of all your words
Espero que te aferres a todo lo que te hace inseguroI hope you, hang on to, all that makes you insecure
Es solo la superficie rayada, esperando sin preocupaciónIt's just the, scratched surface, in waiting with no concern
Se acabó, ahora mi mente está claraThe jig is up, now my mind is clear
¿Atormentar esto pero aún guardaste el silencio?Torment this but you still kept the silence?
Toma todo lo que puedasTake, all that you can
Algún día te darás cuenta de mi mirada en blanco; algún día te darás cuenta de este defectoSomeday, you'll realize my blank stare; someday you'll realize this flaw
Vive, a pesar deLive, in spite
Algún día te darás cuenta de que no estoy allí; algún día te darás cuenta de este defectoSomeday, you'll realize I'm not there; someday you'll realize this flaw
Pero sé, pero sé, pero sé, pero séBut I know, but I know, but I know, but I know
Encriptados, tus movimientos, han enterrado, un planEncrypted, your motions, have buried, agenda
Clava ese cuchillo, desliza tu veneno, estrangula mi cuello en la nocheStick in that knife, slip in your poison, strangle my neck in the night
Mata toda tu confianzaKill all your trust
Hay una razón por la cual todo lo que tocas siempre se desmoronaThere is a reason why everything you touch always falls apart
Guarda tus arrepentimientosSave your regrets
Toma todo lo que puedas, guarda tus arrepentimientos, toma todo lo que puedas, guarda tus arrepentimientosTake all you can, save your regrets, take all you can, save your regrets
Toma todo lo que puedas, guarda tus arrepentimientos, toma todo lo que puedasTake all you can, save your regrets, take all you can



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Booth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: