Traducción generada automáticamente

In The Jailhouse Now
Johnny Cash
Dans la prison maintenant
In The Jailhouse Now
J'avais un pote nommé Bill Campbell, il volait, trichait et pariaitI had a friend named Bill Campbell he used to rob steal and gamble
Et à côté, il mendiait, donc il ramassaitAnd on the side he'd beg so he mopped up
Je lui ai dit qu'il ne devrait pas faire ça et Campbell m'a dit qu'il le savaitI told him he shouldn't do it and Campbell told me he knew it
Alors il a commencé à mendier avec un seau au lieu d'une tasseSo he started beggin' with a bucket instead of a cup
Il est dans la prison maintenant (il est dans la prison maintenant)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Il est dans la prison maintenant (il est dans la prison maintenant)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Eh bien, Campbell a fait le beau quand il est venu en smoking au club de campagneWell Campbell fluffed his dove when he wore a tuxedo to the country club
Il est dans la prison maintenant (il est dans la prison maintenant)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
J'ai rencontré sa vieille copine Sadie, elle a dit as-tu vu Billy récemmentI met his old gal Sadie she said have you seen Billy lately
J'ai dit je ne crois pas qu'il soit dans le coinI said I don't believe that he's about
Elle est allée à la prison, elle est allée lui apporter son courrierShe went down to the jail she went down to take him his mail
Puis elle a chuchoté shérif, s'il vous plaît, ne le laissez pas sortirThen she whispered sheriff please don't let him out
Il est dans la prison maintenant (il est dans la prison maintenant)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Il est dans la prison maintenant (il est dans la prison maintenant)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Pendant que Campbell est enfermé, Sadie est avec le shérif tous les joursWhile Campbell's put away Sadie's with the sheriff everyday
Il est dans la prison maintenant (il est dans la prison maintenant)He's in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Eh bien, je me souviens de la dernière élection, les prohibitionnistes étaient en actionWell I remember the last election the prohibitionists were in action
Ils essayaient de s'élire un présidentThey's tryin' to elect themselves a president
Bill Campbell et John Austin ont marché de la Nouvelle-Orléans à BostonBill Canpbell and John Austin walked from New Orleans to Boston
Et ils avaient une bouteille dans chaque colonieAnd they've got a bottle in every settlement
Ils sont dans la prison maintenant (ils sont dans la prison maintenant)They're in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Ils sont dans la prison maintenant (ils sont dans la prison maintenant)They're in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)
Ils étaient près de la voie ferrée à voler un train pour le ramenerThey were down at the railroad track stealin' a train to haul it back
Ils sont dans la prison maintenant (ils sont dans la prison maintenant)They're in the jailhouse now (he's in the jailhouse now)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: