Traducción generada automáticamente

Chicken in Black
Johnny Cash
Poulet en Noir
Chicken in Black
Pendant deux longues années, j'avais mal à la têteFor two long years my head hurt bad
Alors un docteur m'a examiné et il a secoué la têteSo a doctor checked me an he shook his head
Il a dit, je suis désolé de te direHe said I'm sorry to tell you
Mais ton corps a survécu à ton cerveauBut your body's outlived your brain
Il a dit, je connais un docteur à New York, mon garsHe said I know this doctor in New York, son
Et il te remettra ça avec un tout nouveauAnd he'll fix you right up with a brand new one
Alors le docteur des têtes m'a rencontréSo the head doctor met me
Quand je suis descendu du trainWhen I stepped down off of the train
Il a dit, on a eu ce braqueur de banque tué la nuit dernièreHe said we had this bank robber killed last night
Son corps est abîmé mais son cerveau va bienHis body's shot but his brain's alright
Je vais te faire une greffe, gaminI'll give you a transplant, boy
Et tu seras OKAnd you'll be OK
J'ai eu mon nouveau cerveau et je me sentais superI got my new brain in and I was feelin' great
Je suis retourné à Nashville sans mal de têteI went right back to Nashville with no headache
Mais quelque chose de bizarre est arrivéBut something strange happened
Quand je suis entré dans la banque un jourWhen I walked in the bank one day
J'ai dit, levez les mains tout le monde, je braque cet endroitI said stick 'em up ever'body I'm robbin' this place
Mettez tout votre fric dans ma guitareDrop all of your money in my guitar case
Ne bougez pas et ne touchez pas à la porteDon't nobody move and don't nobody reach for that door
Une dame a dit, mais tu es Johnny CashA lady said, why you're Johnny Cash
J'ai dit, non madame, je suis le Manhattan FlashI said no ma'am, I'm the Manhattan Flash
Et je suis le meilleur braqueur de banque à New YorkAnd I am the best bank robber in New York
L'autre nuit, Roy Acuff m'a appeléNow the other night Roy Acuff called me
Il a dit, John, j'aimerais que tu fasses l'OpryHe said John I'd like for you to do the Opry
Alors je suis monté sur scène, mais je ne pouvais pas chanterSo I went out on the stage, but I couldn't sing
J'ai commencé un demi-verse de I Walk The LineI got into a half a verse of I Walk The Line
Et quelque chose a craqué dans ma têteAnd something snapped in this head of mine
J'ai crié, levez les mainsI yelled stick 'em up
Donnez-moi votre argent, vos montres et vos baguesGive me your money, your watches and rings
Eh bien, j'ai appelé New York et parlé à ce charlatan de cerveauWell, I called New York and talked to that brain quack
Et j'ai dit, Doc, je dois récupérer mon ancien cerveauAnd said Doc I gotta have my old brain back
Il a dit, désolé là, M. Cash, mais je ne peux pas faire çaHe said I'm sorry there, Mr. Cash, but I can't do that
Il a dit, j'ai mis ton cerveau dans un poulet lundi dernierHe said I put your brain in a chicken last Monday
Il chante tes chansons et fait plein de fricHe's singing your songs and makin' lots of money
Et je l'ai signé pour un contrat d'enregistrement de dix ansAnd I got him signed to a ten-year recording contract
Maintenant, les amis, si vous me voyez marcher dans la rueNow friends if you see me walkin' down the street
Rappelez-vous que ce que vous voyez n'est pas forcément moiRemember what you see ain't necessarily me
Et si j'essaie de vous braquer, ne faites pas attentionAnd if I try to hold you up, don't pay me no mind
Mais quand vous avez dix balles à dépenserBut when you got ten bucks that you can blow
Vous devriez aller voir le show de Johnny ChickenYou oughta catch that Johnny Chicken show
Il fait des foires et des concertsHe's doin' fairs and concert dates
Partout dans le coinAll up and down the line
J'ai dit, levez les mains tout le monde, je braque cet endroitI said stick 'em up ever'body I'm robbin' this place
Mettez tout votre fric dans ma guitareDrop all of your money in my guitar case
Ne bougez pas et ne touchez pas à la porteDon't nobody move and don't nobody reach for that door
Une dame a dit, mais tu es Johnny CashA lady said, why you're Johnny Cash
J'ai dit, non madame, je suis le Manhattan FlashI said no ma'am, I'm the Manhattan Flash
Et je suis le meilleur braqueur de banque à New YorkAnd I am the best bank robber in New York
Eh bien, je ne paie pas d'impôts sur le revenuWell, I don't pay any income tax
On ne paie pas d'impôts sur l'argent que tu volesYou don't pay tax on money you steal
Vous devriez aller voir le show de Johnny ChickenYou oughta catch that Johnny Chicken show
Poulet en Noir!Chicken In Black!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: