Traducción generada automáticamente

Gentle On My Mind
Johnny Cash
Doux dans mon esprit
Gentle On My Mind
(J. Hartford)(J. Hartford)
C'est de savoir que ta porte est toujours ouverteIt's knowin' that your door is always open
Et que le chemin est libre à foulerAnd your path is free to walk
Ça me fait souvent laisser mon sac de couchageThat makes me tend to leave my sleepin' bag
Rouler et planquer derrière ton canapéRolled up and stashed behind your couch
Et c'est de savoir que je ne suis pas enchaînéAnd it's knowin' I'm not shackled
Par des mots oubliés et des liensBy forgotten words and bonds
Et les taches d'encre qui ont séché sur une ligneAnd the ink stains that have dried upon some line
Qui te gardent sur les routes peu fréquentéesThat keeps you in the back roads
Par les rivières de ma mémoireBy the rivers of my memory
Qui te gardent toujours douce dans mon espritThat keeps you ever gentle on my mind
Ce n'est pas de s'accrocher aux rochers et à lierreIt's not clingin' to the rocks and ivy
Plantés sur leurs colonnes qui me lient maintenantPlanted on their columns now that bind me
Ou quelque chose que quelqu'un a dit parce queOr something that somebody said because
Ils pensaient qu'on formait un couple en marchantThey thought we fit together walkin'
C'est juste de savoir que le mondeIt's just knowing that the world
Ne va pas maudire ni pardonnerWill not be cursing or forgiving
Quand je marche le long d'une voie de chemin de fer et trouveWhen I walk along some railroad track and find
Que tu avances sur les routes peu fréquentéesThat you're movin' on the back roads
Par les rivières de ma mémoireBy the rivers of my memory
Et pendant des heures, tu es juste douce dans mon espritAnd for hours you're just gentle on my mind
Bien que les champs de blé et les fils à lingeThough the wheat fields and the clothes lines
Et les décharges et les autoroutes viennent entre nousAnd the junkyards and the highways come between us
Et qu'une autre femme crie à sa mèreAnd some other woman's cryin' to her mother
Parce qu'elle s'est retournée et que j'étais parti'cause she turned and I was gone
Je pourrais encore courir en silenceI still might run in silence
Des larmes de joie pourraient tacher mon visageTears of joy might stain my face
Et le soleil d'été pourrait me brûler jusqu'à ce que je sois aveugleAnd the summer sun might burn me till I'm blind
Mais pas au point de ne pas te voirBut not to where I cannot see
Toi marchant sur les routes peu fréquentéesYou walkin' on the back roads
Par les rivières coulant doucement dans mon espritBy the rivers flowin' gentle on my mind
Je trempe ma tasse de soupe dans un chaudron pétillant et crépitantI dip my cup of soup back from a gurglin' cracklin' cauldron
Dans une gare de triageIn some train yard
Ma barbe un tas de charbon bruissantMy beard a rustlin' coal pile
Et un chapeau sale tiré bas sur mon visageAnd a dirty hat pulled low across my face
À travers des mains creuses autour d'une boîte de conserveThrough cupped hands 'round a tin can
Je fais semblant de te tenir contre ma poitrine et découvreI pretend to hold you to my breast and find
Que tu attends sur les routes peu fréquentéesThat you're waitin' from the back roads
Par les rivières de ma mémoireBy the rivers of my memory
Toujours souriante, toujours douce dans mon espritEver smilin', ever gentle on my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: