Traducción generada automáticamente
Sixteen Tons
Johnny Cash
Dieciséis Toneladas
Sixteen Tons
Algunos dicen que un hombre está hecho de barro
Some people say a man is made outta mud
Un pobre hombre está hecho de músculo y sangre
A poor man's made outta muscle and blood
Músculo y sangre y piel y huesos
Muscle and blood and skin and bones
Una mente débil y una espalda fuerte
A mind that's a-weak and a back that's strong
Cargas dieciséis toneladas, ¿qué obtienes?
You load sixteen tons, what do you get
Otro día más viejo y más endeudado
Another day older and deeper in debt
San Pedro no me llames porque no puedo ir
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Le debo mi alma a la tienda de la empresa
I owe my soul to the company store
Nací una mañana cuando el sol no brillaba
I was born one mornin' when the sun didn't shine
Recogí mi pala y caminé hasta la mina
I picked up my shovel and I walked to the mine
Cargué dieciséis toneladas de carbón número nueve
I loaded sixteen tons of number nine coal
Y el jefe de paja dijo: «Bueno, bendice mi alma
And the straw boss said "Well, a-bless my soul"
Cargas dieciséis toneladas, ¿qué obtienes?
You load sixteen tons, what do you get
Otro día más viejo y más endeudado
Another day older and deeper in debt
San Pedro no me llames porque no puedo ir
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Le debo mi alma a la tienda de la empresa
I owe my soul to the company store
Nací una mañana, llovía
I was born one mornin', it was drizzlin' rain
Luchando y problemas son mi segundo nombre
Fightin' and trouble are my middle name
Fui criado en el canebrake por una vieja mamá león
I was raised in the canebrake by an ol' mama lion
No hay una mujer de tono alto que me haga caminar la línea
Cain't no-a high-toned woman make me walk the line
Cargas dieciséis toneladas, ¿qué obtienes?
You load sixteen tons, what do you get
Otro día más viejo y más endeudado
Another day older and deeper in debt
San Pedro no me llames porque no puedo ir
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Le debo mi alma a la tienda de la empresa
I owe my soul to the company store
Si me ves venir, mejor hazte a un lado
If you see me comin', better step aside
Muchos hombres no lo hicieron, muchos hombres murieron
A lotta men didn't, a lotta men died
Un puño de hierro, el otro de acero
One fist of iron, the other of steel
Si el correcto no te pilla
If the right one don't a-get you
Entonces el izquierdo
Then the left one will
Cargas dieciséis toneladas, ¿qué obtienes?
You load sixteen tons, what do you get
Otro día más viejo y más endeudado
Another day older and deeper in debt
San Pedro no me llames porque no puedo ir
Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
Le debo mi alma a la tienda de la empresa
I owe my soul to the company store
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: