Traducción generada automáticamente

Sixteen Tons
Johnny Cash
Dieciséis Toneladas
Sixteen Tons
Algunos dicen que un hombre está hecho de barroSome people say a man is made outta mud
Un pobre hombre está hecho de músculo y sangreA poor man's made outta muscle and blood
Músculo y sangre y piel y huesosMuscle and blood and skin and bones
Una mente débil y una espalda fuerteA mind that's a-weak and a back that's strong
Cargas dieciséis toneladas, ¿qué obtienes?You load sixteen tons, what do you get
Otro día más viejo y más endeudadoAnother day older and deeper in debt
San Pedro no me llames porque no puedo irSaint Peter don't you call me 'cause I can't go
Le debo mi alma a la tienda de la empresaI owe my soul to the company store
Nací una mañana cuando el sol no brillabaI was born one mornin' when the sun didn't shine
Recogí mi pala y caminé hasta la minaI picked up my shovel and I walked to the mine
Cargué dieciséis toneladas de carbón número nueveI loaded sixteen tons of number nine coal
Y el jefe de paja dijo: «Bueno, bendice mi almaAnd the straw boss said "Well, a-bless my soul"
Cargas dieciséis toneladas, ¿qué obtienes?You load sixteen tons, what do you get
Otro día más viejo y más endeudadoAnother day older and deeper in debt
San Pedro no me llames porque no puedo irSaint Peter don't you call me 'cause I can't go
Le debo mi alma a la tienda de la empresaI owe my soul to the company store
Nací una mañana, llovíaI was born one mornin', it was drizzlin' rain
Luchando y problemas son mi segundo nombreFightin' and trouble are my middle name
Fui criado en el canebrake por una vieja mamá leónI was raised in the canebrake by an ol' mama lion
No hay una mujer de tono alto que me haga caminar la líneaCain't no-a high-toned woman make me walk the line
Cargas dieciséis toneladas, ¿qué obtienes?You load sixteen tons, what do you get
Otro día más viejo y más endeudadoAnother day older and deeper in debt
San Pedro no me llames porque no puedo irSaint Peter don't you call me 'cause I can't go
Le debo mi alma a la tienda de la empresaI owe my soul to the company store
Si me ves venir, mejor hazte a un ladoIf you see me comin', better step aside
Muchos hombres no lo hicieron, muchos hombres murieronA lotta men didn't, a lotta men died
Un puño de hierro, el otro de aceroOne fist of iron, the other of steel
Si el correcto no te pillaIf the right one don't a-get you
Entonces el izquierdoThen the left one will
Cargas dieciséis toneladas, ¿qué obtienes?You load sixteen tons, what do you get
Otro día más viejo y más endeudadoAnother day older and deeper in debt
San Pedro no me llames porque no puedo irSaint Peter don't you call me 'cause I can't go
Le debo mi alma a la tienda de la empresaI owe my soul to the company store



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Johnny Cash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: